英语翻译关于书籍版权:有一本书,英文版2007年出版的,我自己把它翻译为中文,发布在我的博客上.这样算是侵犯版权吗?我只
英语翻译关于书籍版权:有一本书,英文版2007年出版的,我自己把它翻译为中文,发布在我的博客上.这样算是侵犯版权吗?我只
英语翻译我想翻译一本书放在我的博客上,请问是否会侵犯版权?怎样才能取得相关授权?找作者?找出版社?怎样向他们提出这个请求
英语翻译近日在国外的科技博客上看到一本即将出版的科技类教育图书,我有意向想翻译成中文,不知如何获得翻译的版权?需要通过国
个人翻译外文书问题.有一个技术类的书籍,我买了英文版的,回来看了后,想自己把他翻译成中文的,请问这个是不是要涉及到版权问
翻译了一本外文书籍,若在国内出版,版权怎么处理?要联系原作者还是原书出版社?有明白具体流程的吗?
英语翻译我想知道翻译外国著作有版权限制么?比如 1:我想翻译一本英语的美国出版的分享给其他人有问题么?或者 2:我翻译一
没有购买版权的外文书,我翻译后能出版不?
书籍版权的一些问题我进行了一项书籍翻译的工作,因为不是用于商业用途的,就没有向原著方购买版权,这本书现在还没有翻译完成,
英语翻译我买了一本英文历史书,国内没有出版的,也没有中文版.现在我把它翻译为中文,有无可能在国内出版?题材是二战历史的.
关于文章版权的问题我看过一些文章写的是古今中外名人的成功的故事,我想这些故事早已出版在某些书或杂志里.这涉及到版权的问题
英语翻译看到一本外国的经济学书,很有兴趣翻译成为中文的然后出版,请问大致的流程是什么样子的?和原书有没有什么涉及到版权的
英语翻译翻译原文这一块不是大问题,问题是要出版时原作者的版权?找外国的出版社需不需要谈版权?还有,中国大陆已经有一家出版