为什么古人写的字是通假字
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 04:18:03
为什么古人写的字是通假字
为什么古人写的错别字是通假字,我们写了错别字就要被老师罚抄
为什么古人写的错别字是通假字,我们写了错别字就要被老师罚抄
那现在的人们为什么写的是简体字. 世界在发展,人当然不同! 通假字 从根本上说,汉字虽然是以象形、象意为基础发展起来的表意文字体系,但是由于种种原因,它并不能实现形与义的完全统一,因而在造字之初便有了假借.这说明汉字作为记录汉语的符号,本来就是允许和存在着借音表义的.用字的通假和造字的假借虽有不同,但在借音表义这一点上并没有本质的区别.只要在使用过程中能做到约定俗成、得到社会的公认就不会造成交际的障碍.因此,某些通假现象在某个时代通行,当时的人们习以为常,并不以之为怪.在没有正字法、也没有能促进用字规范化的工具书的古代,人们用字不像后世那样严格.另外,汉字在隶变之后,字形的直观表义功能已不复存在,音同音近的字又多,形体也难记,人们在仓猝下笔之际不及熟计,也自然易写“别字”,正如郑玄所说的:“其始书也,仓卒无其字,或以声类比方假借为之,趣于近之而已.”至于有的典籍书已亡佚,后来只能根据某人的口授再笔录流传,笔录之时,也容易注重声而忽视字形.某些“别字”流传久了,也就渐渐相沿成了习惯,所以古书中的许多通假字与其本字之间的对应关系(即某通某)是相当固定的. 古书中大量使用通假字,是造成古书难读的原因之一.碰到通假字定要打破其字表的束缚,“以声求义”,找同它的本义,不能望文生义而“硬解”.清代学者王念孙说得好:“字之声同声近者,经传往往假借.学者以声求义,破其假借之字而读之以本字,则涣然冰释;如其假借之字而强为解,则诘为病矣.”前人将上面所举例①“庄公寤生”的“寤”即如其字面解为“寐寤”,“谓武姜寐时生庄公,至寤时始觉其生.”一觉醒来孩子已生下,又何“惊”之有?所以这样的解释是“以文害辞”,可见明通假对阅读古书的重要. 错别字 如有人将“染”写成了“染”[把九写成丸] ,将“曳”写成了“曳”[多了一点],这些就是错字;将“建议” 写成“建意”,其中的“意”就是别字.错别字的出现,原因是多方面的,其不良的影响或者危害也是不容忽视的. 产生错别字,既有主观原因,也有客观原因. 主观原因主要是许多人认为写汉字是个人的小事,少一笔多一笔没有什么关系,只要自己或别人能看懂怎么写都行;或者有的人根本没有掌握一些字的结构和写法,当然有时也有会写某字,但下笔时误写的情况.如有人把“武”写作“武”[把[弋]写成[戈]],把“豸虫” 写作“虫豸”,或者把“锲而不舍”写作“契而不舍”等等.有些人,特别是个体商店的经营者,因贪图方便而写了一些不规范的简化字或别字.如有人将“酒”写成“九”,把“饼干”写成了“并干”,这种情况更是司空见惯的. 客观原因是汉字本身属于表意文字,许多汉字笔画比较多,因此汉字难记难写,跟拼音文字比较起来,汉字的出错率相当高;此外,汉语中同音、近音的字词太多,如“嬴”与“赢”,“辩”与“辨”,“磬”与“罄”;“必须”与“必需”,“那里”与“哪里”,“符合”与“附和”,“检查”与“检察”,还有“翔实”与“详细”等等,一不小心就很容易写错或混淆. 一个人有意或无意地写了错别字,就会令人费解甚至误解,这样就会影响意义的表达甚至失去文字的交际作用.如有的经营者卖东西,在其广告招牌上,将“花卷”写成了“花圈”,将“大偏鱼”写成了“大便鱼”等等,结果令顾客望字止步,有买卖也作不成了. 在使用汉字这个问题上,我们每个人都必须端正认识,高度重视,完整、准确地掌握汉字的音、形、义;一定要少写或不写错别字,自觉纠正错别字.我们只有正确、规范地使用汉字,努力提高文字表达能力,才能使汉字更好地为我们的生活和现代化建设服务. 2005年,素有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》杂志在创刊10周年之际,公布了《当代汉语出版物中最常见的100个别字》.这100个别字都是10年来出错频率最高的.据专家统计,若将这100个常见的别字纠正过来,现在出版物上的别字总量将减少一半以上.