作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The publication of this edition coincides with my twelth

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 20:06:21
英语翻译
The publication of this edition coincides with my twelth year of working with Linux
and,shockingly,my twenty-fifth year in the computing field.Computing seemed like
a fast-moving field back in 1980,but things have sped up a lot since then.Keeping
Linux Device Drivers up to date is increasingly a challenge; the Linux kernel hackers
continue to improve their code,and they have little patience for documentation that
fails to keep up.
Linux continues to succeed in the market and,more importantly,in the hearts and
minds of developers worldwide.The success of Linux is clearly a testament to its
technical quality and to the numerous benefits of free software in general.But the
true key to its success,in my opinion,lies in the fact that it has brought the fun back
to computing.With Linux,anybody can get their hands into the system and play in a
sandbox where contributions from any direction are welcome,but where technical
excellence is valued above all else.Linux not only provides us with a top-quality
operating system; it gives us the opportunity to be part of its future development and
to have fun while we’re at it.
In my 25 years in the field,I have had many interesting opportunities,from programming
the first Cray computers (in Fortran,on punch cards) to seeing the minicomputer
and Unix workstation waves,through to the current,microprocessordominated
era.Never,though,have I seen the field more full of life,opportunity,
and fun.Never have we had such control over our own tools and their evolution.
Linux,and free software in general,is clearly the driving force behind those changes.
My hope is that this edition helps to bring that fun and opportunity to a new set of
Linux developers.Whether your interests are in the kernel or in user space,I hope
you find this book to be a useful and interesting guide to just how the kernel works
with the hardware.I hope it helps and inspires you to fire up your editor and to
make our shared,free operating system even better.Linux has come a long way,but
it is also just beginning; it will be more than interesting to watch—and participate
in—what happens from here.
英语翻译The publication of this edition coincides with my twelth
该书出版,恰逢我使用Linux系统的第十二个年头,我至今已经在计算机领域工作了二十五年.上个世纪八十年代计算机似乎发展很快,之后变得更快了.不断更新Linux 设备驱动的更新变得越来越具有挑战性, 精于Linux kernel的电脑高手们不断的完善着编码,他们对过时的文件丝毫不感兴趣.
Linux 系统在市场上,更重要的是在全世界开发者心中,依然在不断的取得成功.它的成功是技术质量和自由软件能够带来诸多益处的佐证.但在我看来,其成功的关键在于让计算机充满了乐趣.任何人都可以使用进入Linux系统进行沙箱操作,无论在任何方向做出贡献都会受到欢迎,但最令人看重的还是出色的技术.Linux 不仅给我们提供了优秀的操作系统,而且让我们有机会在其未来的开发中也发挥作用,并充满乐趣.
在我二十五年的职业生涯中,我经历过许多有趣的机会,从最开始为cray电脑编程(使用Fortran语言和穿孔卡),到迷你电脑,Unix工作站,再到如今微处理器大行其道的时代.在这个领域从未出现过这么强大的生命力,这么多的机会和乐趣.对工具极其变化也从未有过如此的掌控力.很显然, Linux 和其它自由软件推动了这些变化.
我希望本版书可以将这些乐趣和机会带给新一代的开发者.无论你对kernel还是用户空间感兴趣,我希望本书对你会有用,并作为有趣的向导,告诉你kernel是如何与硬件协同工作的.虽然Linux发展了很长一段时间了,但依然只是个开始...