Please help me analyze the structure of the sentence below.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 11:24:58
Please help me analyze the structure of the sentence below.
But the significant thing is not the behaviour of the players but the attitude of the spectators; and,behind the spectators,of the nations who work themselves into furies over these absurd contests,and seriously believe -- at any rate for short periods -- that running,jumping and kicking a ball are tests of national virtue.
I don't know the part after the semicolon.Where is the subject of the part?
Could you help me analyze the structure of the part and translate it?
Thank you!
But the significant thing is not the behaviour of the players but the attitude of the spectators; and,behind the spectators,of the nations who work themselves into furies over these absurd contests,and seriously believe -- at any rate for short periods -- that running,jumping and kicking a ball are tests of national virtue.
I don't know the part after the semicolon.Where is the subject of the part?
Could you help me analyze the structure of the part and translate it?
Thank you!
这一部分不是分句,所以没有主语.这是和of the spectators平行的结构,其实就是the attitude of the spectators; and of the nations,后面是who引导的定语从句.
翻译:但是重要的不是球员的态度,而是观众的态度,以及,观众身后,全国人的态度.全国的人民经常因为这些可笑的竞赛而愤怒,并且深信——在短期内某种程度上——跑、跳、踢球是民族美德的竞赛.
翻译:但是重要的不是球员的态度,而是观众的态度,以及,观众身后,全国人的态度.全国的人民经常因为这些可笑的竞赛而愤怒,并且深信——在短期内某种程度上——跑、跳、踢球是民族美德的竞赛.
Please help me analyze the structure of the sentence below.
please help me translate the sentence below
please help me to translate the sentence as below
Help!Please translate the sentence below.
Help!Please translate the below sentence.
Please help me with the below sentence.English to Chinese.Th
Please help me about the meaning of this sentence!
please help me to understand the meaning of this sentence.
Can anyone help me to understand the structure of sentence b
Please translate the sentence below
please help me to translate the sentence
Please help me translate the following sentence