文言文,曹冲称象中的"契',"悦","施行",
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 16:13:16
文言文,曹冲称象中的"契',"悦","施行",
曹冲生五六岁,智意②所及,有若成人之智.时孙权曾致③巨象,太祖④欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理⑤.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校⑥可知.”太祖悦,即施行焉.
【字词注释】
①选自《三国志》.②智意:知识和判断能力.③致:送来.④太祖:魏太祖曹操,曹冲的父亲.⑤咸莫能出其理:都不能想出称象的办法.咸,都;出,想出;其,指称象;理,文中有“办法”的意思.⑥校(ji4o):比较.
【诗文翻译】
曹冲长到五六岁,(他的)知识和判断能力所达到的(水平),已经比得上成年人的智慧.当时(吴国的国君)孙权送来了(一头)大象,魏太祖曹操想知道大象的重量,向手下的人询问这件事,(他们)都想不出称象的办法.曹冲说:“(先)把象放到大船上,并且在大船外边河水所能达到、留下痕迹的地方刻上记号,(然后牵下大象,)将石头等物称了以后运载到大船上,(随时察看大船“吃水”的位置,)经过比较就可以知道大象的斤重.”曹操听了以后很高兴,立即按这个办法做了.
【字词注释】
①选自《三国志》.②智意:知识和判断能力.③致:送来.④太祖:魏太祖曹操,曹冲的父亲.⑤咸莫能出其理:都不能想出称象的办法.咸,都;出,想出;其,指称象;理,文中有“办法”的意思.⑥校(ji4o):比较.
【诗文翻译】
曹冲长到五六岁,(他的)知识和判断能力所达到的(水平),已经比得上成年人的智慧.当时(吴国的国君)孙权送来了(一头)大象,魏太祖曹操想知道大象的重量,向手下的人询问这件事,(他们)都想不出称象的办法.曹冲说:“(先)把象放到大船上,并且在大船外边河水所能达到、留下痕迹的地方刻上记号,(然后牵下大象,)将石头等物称了以后运载到大船上,(随时察看大船“吃水”的位置,)经过比较就可以知道大象的斤重.”曹操听了以后很高兴,立即按这个办法做了.