英语翻译The Greeks assumed that the structure of language had so
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 15:02:51
英语翻译
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(2004年考研真题)
答案中将“long before people realized”翻译为“(这一观点)在人们尚未认识到之前” ,按原意翻译不是应该是“在人们认识到之前”么?“尚未”一意是怎么翻译出来的?是本身的固定搭配还是仅为了修饰翻译内容?
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(2004年考研真题)
答案中将“long before people realized”翻译为“(这一观点)在人们尚未认识到之前” ,按原意翻译不是应该是“在人们认识到之前”么?“尚未”一意是怎么翻译出来的?是本身的固定搭配还是仅为了修饰翻译内容?
这两句话意思差不多啊
英语翻译The Greeks assumed that the structure of language had so
对一个句子很费解The Greeks assumed that the structure of language ha
英语翻译it is assumed that the sum of existing capacity (net of
Some futurologists have assumed that the vast upsurge(剧增)of
英语翻译"the term structure of interest
英语翻译全句是Measures of the initiation of structure that are free
英语翻译That this is the result of structure and not of values i
英语翻译The English language contains dozens of words that descr
英语翻译Body language is the kind of unspoken communication that
英语翻译details of the organizational structure of the company a
the structure of the egg
英语翻译The early Greeks and Romans realised that there were man