作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译潍坊风筝历史悠久.具有选工精细,形象逼真,造型美观,放飞平稳,娱乐欣赏兼可等特点.它是用竹料巧妙扎制成形,然后用

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 12:36:36
英语翻译
潍坊风筝历史悠久.具有选工精细,形象逼真,造型美观,放飞平稳,娱乐欣赏兼可等特点.它是用竹料巧妙扎制成形,然后用纸或绢糊面,依形描画而成.形式分为立体、半立体、平面等不同类别.共几百种品种,深受群众喜爱.特别是“龙头蜈蚣”长一百多米,二百个腰节,飘在空中摇头摆尾,十分壮观.产品远销美、英、日、东南亚等国家和地区.
Weifang Kites,having along history,are renowned for their fine ,vivid shapes,attractive( ),and ( ),and particularly good for amusement and appreciation.Each kite is made by ingeniously binding up ( )into a skeleton to be mounted with paper or fine silk cloth,on which a beautiful ( )is designed for painting to fit its outside shape.
There are several hundred varieties of kites in ( ),semi-stereoscopic,flat and other different forms,which are very popular with Chinese people.The ( ) kite “( )”,over 100 meters long with 200 segments,is the most spectacular when ( )gracefully in the sky.Weifang kites are ( )to U.S.,U.K.,Japan and Southeast Asia countries.
只需填括号里的单词
英语翻译潍坊风筝历史悠久.具有选工精细,形象逼真,造型美观,放飞平稳,娱乐欣赏兼可等特点.它是用竹料巧妙扎制成形,然后用
Weifang kites have a long history.Works fine with the election,realistic image,beautiful shape,smooth flying,and can enjoy the entertainment and so on.It is expected to clever bar made of bamboo-shaped,and then paste paper or silk surface,depending on the shape draw from.Is divided into three-dimensional form,semi-solid,such as different types of plane.A total of hundreds of species,by the masses love.In particular,"head centipede" more than 100 meters long,200 lumbar section,floating in the air chasing its tail,very spectacular.Products exported to the United States,Britain,Japan,Southeast Asia and other countries and regions.