法语句子Gagne mais gagne
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/02 18:27:05
法语句子Gagne mais gagne
没有上下文和语境,很难猜.
再问: 我给你语境 (摘自听写酷,所以有些横线) Gagne mais gagne, il était une fois un lion, un hérisson et un loup. Un jour, le lion tombe malade. Comme il est alité, des rumeurs inquiétantes circulent au sujet de _______. C'est pourquoi le hérisson propose au loup d'aller ensemble rendre une visite de _________ au lion et s'enquérir de son état de santé.
再答: 这个语境是摩洛哥的一则寓言,狮子、刺猬和狼,讲的是刺猬和狼去看生病的兽王狮子,狼先进去,告诉狮子说刺猬的血可以治它的病,狮子信了,叫刺猬进来,刺猬说没错,但是要和狼的脑浆混一起才有效,最后狮子把狼吃了。原文并没有Gagne mais gagne这个标题,但根据寓言背景和gagner的本义,可斟酌换译成中国谚语“螳螂捕蝉,黄雀在后”或“道高一尺,魔高一丈”较为贴切。
再问: 我给你语境 (摘自听写酷,所以有些横线) Gagne mais gagne, il était une fois un lion, un hérisson et un loup. Un jour, le lion tombe malade. Comme il est alité, des rumeurs inquiétantes circulent au sujet de _______. C'est pourquoi le hérisson propose au loup d'aller ensemble rendre une visite de _________ au lion et s'enquérir de son état de santé.
再答: 这个语境是摩洛哥的一则寓言,狮子、刺猬和狼,讲的是刺猬和狼去看生病的兽王狮子,狼先进去,告诉狮子说刺猬的血可以治它的病,狮子信了,叫刺猬进来,刺猬说没错,但是要和狼的脑浆混一起才有效,最后狮子把狼吃了。原文并没有Gagne mais gagne这个标题,但根据寓言背景和gagner的本义,可斟酌换译成中国谚语“螳螂捕蝉,黄雀在后”或“道高一尺,魔高一丈”较为贴切。
法语句子Gagne mais gagne
On a gagne,on est les meilleurs.怎么翻译?
法语 请问mais ce n'est pas passe tres
一段法语对话中“vous etes bien M. Renoir?” 和“mais oui”中的bien和mais是表示
Je t'aime bien,mais tu ne le sauras jamais法语翻译成中文什么意思?
求翻译,法语,Je ne sais pas ce que je veux parler, mais je veux vo
这句法语意思是,Le nouveau directeur est severe,mais en revanche on
法语la jeune actrice epouse son prince.mais qui sont-ils vraim
应该是法语翻译,En fait, comme l'amour, mais je ne devrais pas!是什么意思
法语Pardon, mais maintenant,je ne suis pas à toi.是什么意思?
这句法语“Bien que je n'aime pas beaucoup,mais je vous appréciere
je veux parler avec toi ,mais tu ne parles pas avec moi 懂法语的