汉译英,求翻译达人“准备考研的同学感觉像是回到了高三;而一无所求的早已魂飞魄散;只剩下我们这些在看似平坦的路上徘徊的,唯
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 11:35:51
汉译英,求翻译达人
“准备考研的同学感觉像是回到了高三;而一无所求的早已魂飞魄散;只剩下我们这些在看似平坦的路上徘徊的,唯一能做的就是再学一点东西,用真正的实践性经验弥补研究生三年的文化缺失! ”
“准备考研的同学感觉像是回到了高三;而一无所求的早已魂飞魄散;只剩下我们这些在看似平坦的路上徘徊的,唯一能做的就是再学一点东西,用真正的实践性经验弥补研究生三年的文化缺失! ”
The classmates ready for the gradute entrance exams feel like back to the third year of high schools. The ones who do not want do anythig are scared out of their wits. We are the only ones wandering along the seemingly smooth roads. The only thing we can do is to learn a little more, to make up the culture we missed in the three years of graduate studies with the real practical experience.
汉译英,求翻译达人“准备考研的同学感觉像是回到了高三;而一无所求的早已魂飞魄散;只剩下我们这些在看似平坦的路上徘徊的,唯
有个女孩说了一句话那早已支离破碎的爱是否还能回到从前,我总是徘徊在两者之间,迷失了方向,所以只好站在原点等候,我该怎么办
英语翻译有些情况下,我们只能用暴力来解决问题,就像是群众为了抗议而破坏.在这种情况下,我们只能用暴力来正压这些失控的群众
求懂英语的!在我们英语书上smooth是平坦的、光滑的意思,可是这儿怎么这么翻译?
英语翻译:没关系,我早已习惯了心痛的感觉.
(结局又怎么样,还是逃脱不了命运的安排,你离开了只剩下我在原地徘徊.)翻译成英文.
成都考研英语真题?考研英语如何复习?考研英语作文和阅读?考过了的人给点经验啊,现在开始在准备了?
英语翻译秋天是有落叶的季节 路上的枫叶掉了一地 看起来桔黄色的一片 我喜欢走在上面 像是地毯的感觉 看不穿是你美丽的眼神
英语翻译我们之间单纯的只剩下了爱情.怎麼翻译.、
在来的路上 翻译
从前,有三个人被困在一条河中的一个孤岛上.为了回到陆地上他们用几根木头作了一只木船.这只木船最多能在中90千克,而这三个
为什么在视网膜上的像是倒立的,而我们还是觉得正立的呢?