齐大饥,黔敖为食于路┅┅其谢也,可食.”
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 22:16:04
齐大饥,黔敖为食于路┅┅其谢也,可食.”
⒈解释: ⒉翻译句子:
右执饮( ) 从而谢焉.终不食而死.
┸ 微与!其嗟也,可去;其谢也,可食.
⒊读了这个故事,你对文中无名饿者的行为怎么看?
⒈解释: ⒉翻译句子:
右执饮( ) 从而谢焉.终不食而死.
┸ 微与!其嗟也,可去;其谢也,可食.
⒊读了这个故事,你对文中无名饿者的行为怎么看?
齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃.
有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来.
黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道:喂!快来吃吧!那饥民抬眼望着黔敖说:"我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的."黔敖跟在后面表示歉意,但是这个人始终不肯吃,便活活饿死了.
这个故事写了一个宁可饿死也不肯接受“嗟来之食”的有骨气的穷人.后世以“嗟来之食”表示侮辱性的施舍.吴晗在《谈骨气》中引用这一故事为论据,说明了中国人民自古以来就是有骨气的.范晔《乐羊子妻》中的乐羊子之妻以这个典故奉劝丈夫,要他做一个品行廉洁而有志气的人.这个故事流传千百年,有着积极的意义,引导我们要做一个象他那样的人!
有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来.
黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道:喂!快来吃吧!那饥民抬眼望着黔敖说:"我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的."黔敖跟在后面表示歉意,但是这个人始终不肯吃,便活活饿死了.
这个故事写了一个宁可饿死也不肯接受“嗟来之食”的有骨气的穷人.后世以“嗟来之食”表示侮辱性的施舍.吴晗在《谈骨气》中引用这一故事为论据,说明了中国人民自古以来就是有骨气的.范晔《乐羊子妻》中的乐羊子之妻以这个典故奉劝丈夫,要他做一个品行廉洁而有志气的人.这个故事流传千百年,有着积极的意义,引导我们要做一个象他那样的人!
齐大饥,黔敖为食于路┅┅其谢也,可食.”
《不食嗟来之食》断句其嗟也可去其谢也可食
曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食.”出自《嗟来之食》,曾子说的对吗?为什么?
英语翻译夫珠、玉、金、银,饥不可食,寒不可衣;然而众贵之者,以上用之故也.其为物轻微易藏,在于把握,可以周海内而无饥寒之
夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也.其为物轻微易臧,在于把握,可以周海内而亡饥寒之患.此令臣轻背
英语翻译学者宗师,远剽窃之行,若为之,当白之于世,毋固不.雨庾,既而曝,则谷复可食,其道一也.当缦盖以为意,则彰之患殊甚
是以欲制物者于其细也,故曰:‘图难于其易也,为大于其细也.的意思
材料一 农,天下之本也,黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,其令郡国务农桑. 材料二:夫农,天下之本也
材料一:汉景帝说:农,天下之本也.黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,其令郡国务农桑.材料二:夫农,天下之本也
天将降大任于斯人也,必先苦其心智、劳其筋骨、饿其体肤、空乏其身、乱其筋骨,行佛乱其所为也.这句话的
英语翻译齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之.有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来.黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟,来食!"扬其目
“(汉景帝说):农,天下之本也.黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,……其令郡国务劝农桑.”