英语翻译改革开放特别是党的十一五期间,我国的中小企业发展迅速,在国民经济和社会发展中的地位和作用日益增强.经济发展的一种
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 05:27:13
英语翻译
改革开放特别是党的十一五期间,我国的中小企业发展迅速,在国民经济和社会发展中的地位和作用日益增强.经济发展的一种普遍现象是,大中小企业并存,并表现为金字塔型,塔尖是为数不多的大企业,塔基则是为数众多的中型企业和小企业.这是因为,社会化分工和生产的专业化为众多的中小企业提供了广阔的生存空间.分工和专业化意味着即使是大企业,它的发展也离不开其他企业提供产品和服务.所以,即使是发达国家,中小企业对就业与国民生产总值也有着重要的贡献.
但是当下全球经济动荡,中国经济持续放缓,堪比2008年金融风暴,中小企业面临生死抉择.未来国际国内经济形势都有深刻的变数,企业该如何布局,接下来的每一步都至关重要.中小企业若是想在激烈的竞争中生存并发展,就必须根据实际情况改变经营模式以适应市场的变化.
改革开放特别是党的十一五期间,我国的中小企业发展迅速,在国民经济和社会发展中的地位和作用日益增强.经济发展的一种普遍现象是,大中小企业并存,并表现为金字塔型,塔尖是为数不多的大企业,塔基则是为数众多的中型企业和小企业.这是因为,社会化分工和生产的专业化为众多的中小企业提供了广阔的生存空间.分工和专业化意味着即使是大企业,它的发展也离不开其他企业提供产品和服务.所以,即使是发达国家,中小企业对就业与国民生产总值也有着重要的贡献.
但是当下全球经济动荡,中国经济持续放缓,堪比2008年金融风暴,中小企业面临生死抉择.未来国际国内经济形势都有深刻的变数,企业该如何布局,接下来的每一步都至关重要.中小企业若是想在激烈的竞争中生存并发展,就必须根据实际情况改变经营模式以适应市场的变化.
Reforming and opening especially of the party during the period of eleven five, China's rapid development of small and medium-sized enterprises, in the national economy and social development in the status and role of growing. The economic development of a universal phenomenon, big medium and small businesses coexist, and the performance for the Pyramid spire, was one of the few large enterprises, taki is numerous medium and small enterprises. This is because, social division of labor and specialization of production for many small and medium enterprises to provide a broad space for survival. Division of labor and specialization means is that even the big enterprise, it is also inseparable from the development of other enterprises to provide products and services. Therefore, even in developed countries, small and medium-sized enterprises to obtain employment and GDP is an important contribution. But the global economic turmoil, China's economy continued to slow, comparable to the 2008 financial crisis, small and medium-sized enterprises face choice of life and death. The future of international and domestic economic situation has profound variables, how should the enterprise layout, following every step is crucial. Small and medium-sized enterprise if you want to in the fierce competition for survival and development, must be changed according to the practical situation of business model in order to adapt to market changes.
英语翻译改革开放特别是党的十一五期间,我国的中小企业发展迅速,在国民经济和社会发展中的地位和作用日益增强.经济发展的一种
英语翻译改革开放以来,我国中小企业发展迅速,对我国国民经济的增长具有举足轻重的作用,浙江省中小企业抓住了改革开放的机遇,
英语翻译改革开放以来,我国宏观经济形势良好,服务贸易稳步发展,贸易规模迅速扩大,服务贸易在国民经济中的地位和作用日益突显
英语翻译中小企业是国民经济的重要组成部分,对经济的发展和社会的稳定起着举足轻重的促进作用,但是我国中小企业发展状况并不是
英语翻译我国的中小企业发展对我国经济增长和社会发展起着举足轻重的作用.货币资金是中小企业资产的重要组成部分,是流动性最强
英语翻译中小商业银行作为银行体系的重要组成部分在经济发展的过程中占据着举足轻重的地位.随着金融业的发展和银行业的日益开放
英语翻译内 容 摘 要改革开放30年以来,我国的中小企业不断成长壮大,在国民经济中占有极其重要的地位.如何进一步支持中小
英语翻译我国是一个畜牧业大国,畜牧业经济在国民经济中占有重要的地位.特别是改革开放以来,我国畜牧业持续、健康、稳步的发展
英语翻译中小企业融资难的成因分析与对策建议内容提要:改革开放以来,随着国民经济的发展,中小企业在经济社会发展中的地位日益
先进技术对国民经济和社会发展的作用
我国国有经济在国民经济中的地位和作用
国有企业在我国国民经济中的地位和作用是