作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译帮我看看这个地址翻译的对不对。我需要正确的格式正确标准的叙述方式55F ,part 500,ShiYu Park

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/23 05:16:26
英语翻译
帮我看看这个地址翻译的对不对。
我需要正确的格式正确标准的叙述方式
55F ,part 500,ShiYu Park ,Lan Dian Chang mid road ,Shi Ji Cheng,HaiDian district,Beijing
北京市海淀区世纪城蓝靛厂中路时雨园500号楼B55F。
关于世纪城,这个不是一个CITY的概念,是一个比district小的概念。
一个住宅区。不知道我直接写拼音好不好。因为是从国外往回寄东西,应该以中国人方便看懂得地址形式来写吧?
英语翻译帮我看看这个地址翻译的对不对。我需要正确的格式正确标准的叙述方式55F ,part 500,ShiYu Park
B55F是不是你的房间号?如果是应该是 Room B55F
500号楼应该是No.500 Building
时雨园应该不是公园,就直接拼音
最后中国的官方写法是P.R.China
你说的对,要让中国人看得懂.
所以整体应该是:
Room B55F ,No.500 Building,ShiYu Yuan ,Mid Road Lan Dian Chang ,Shi Ji Cheng,HaiDian district,Beijing,P.R.China