英语翻译姚镕的《江淮之蜂蟹》
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 05:01:53
英语翻译
姚镕的《江淮之蜂蟹》
姚镕的《江淮之蜂蟹》
淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎.然取蜂儿者不论斗(dou四声.),而捕蟹者未闻血指也.
蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜炳烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪(读音yi四声.死.).然后连房刳
(读音ku一声.割.)
蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索(急忙忙慌乱爬行的样子.)而来,悉可俯拾.
惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜.
翻译:淮北蜂很毒,尾巴(上的刺可以杀人;江南的雄性螃蟹,它的螯可以敌挡老虎.然而采蜂蜜的人不认
为(采蜂蜜时必须与蜜蜂)争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过手指(被夹得)流血的.
蜜蜂的蜂窝(一般)筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜
蜂整群离开蜂窝飞向火焰,全部死亡.然后(人们)连蜂房一起割走.
螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,(螃蟹)没有不是急赶来的,全都是俯身捡拾即可.
只知道趋炎(附势),而不能安于其本分,它们的死是必然的.
蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜炳烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪(读音yi四声.死.).然后连房刳
(读音ku一声.割.)
蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索(急忙忙慌乱爬行的样子.)而来,悉可俯拾.
惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜.
翻译:淮北蜂很毒,尾巴(上的刺可以杀人;江南的雄性螃蟹,它的螯可以敌挡老虎.然而采蜂蜜的人不认
为(采蜂蜜时必须与蜜蜂)争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过手指(被夹得)流血的.
蜜蜂的蜂窝(一般)筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜
蜂整群离开蜂窝飞向火焰,全部死亡.然后(人们)连蜂房一起割走.
螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,(螃蟹)没有不是急赶来的,全都是俯身捡拾即可.
只知道趋炎(附势),而不能安于其本分,它们的死是必然的.
英语翻译姚镕的《江淮之蜂蟹》
江淮之蜂蟹的寓意是什么?
江淮之蜂蟹 翻译
((江淮之蜂蟹))的主要观点可概括为
《江淮之蜂蟹》的主要观点是什么?
江淮之蜂蟹的某些意思 文言文
江淮之蜂蟹 翻译注释中心
《江淮之蜂蟹》中“惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜”的意思是什么?
英语翻译《五岳祠盟记》And《江淮之蜂蟹》De翻译,注:可以翻译一篇,最好翻译两篇,翻译两篇的”同志”,呵呵,
文言文《江淮之蜂蟹》与《猫犬》解释
英语翻译汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相望.天雨谷三日.寻魏地奏,亡谷二顷,人皆异之.江淮比年旱 比( )死者
江淮之蜂蟹的问题淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎.然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也.蜂窟于土或木石,人踪迹得其