作业帮 > 英语 > 作业

英文句子理解(It involved a struggle for many of the same liberties

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 22:38:40
英文句子理解(It involved a struggle for many of the same liberties that...)
It involved a struggle for many of the same liberties that Americans were denying to others.
请问上面这句话如何翻译?
金山词霸上的词条解释:当 liberty 做“自由权利”讲是,也可是可数名词。例如:the liberties protected by the Bill of Rights.“受《人权法案》保护的权利”。
最后,我认为下面的意译比较接近原文意思:它包含了一种矛盾挣扎,即美国人自己享有很多自由权利,可是他们却否认除他们之外的其他人也应该享有这些自由权利。
英文句子理解(It involved a struggle for many of the same liberties
它包括一种为自由而战的奋斗,而这种自由却恰恰是美国拒绝给别予的国家的.
It involved a struggle for many of the same liberties (that Americans were denying to others.)括号里是定语从句.
本来就是可数啊~
权利有很多中的嘛
deny to "拒绝给予"