英语翻译摘要:目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 07:38:23
英语翻译
摘要:目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作中重要性.方法:通过对压疮危险因素的评估,对老年患者进行预防性的护理,并通过心理护理等措施以预防压疮的发生.结果:减轻患者痛苦,提高生存质量.结论:全体护理人员重视是基础,掌握老年患者发生压疮的危险因素,在临床实施针对性的护理措施,并能保证护理措施的落实是关键.
关键词:老年; 股骨颈骨折; 压疮
请搞点没语法或者错误啊,那个翻译软件 不太好用啊
摘要:目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作中重要性.方法:通过对压疮危险因素的评估,对老年患者进行预防性的护理,并通过心理护理等措施以预防压疮的发生.结果:减轻患者痛苦,提高生存质量.结论:全体护理人员重视是基础,掌握老年患者发生压疮的危险因素,在临床实施针对性的护理措施,并能保证护理措施的落实是关键.
关键词:老年; 股骨颈骨折; 压疮
请搞点没语法或者错误啊,那个翻译软件 不太好用啊
摘要:
目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作中重要性.
Abstract:
Objective:To explore the causes of bedsore, severity, the impact on patients after recovery, illustrate the importance of local and environmental nursing care, as well as the nursing after formation of bedsore.
方法: 通过对压疮危险因素的评估,对老年患者进行预防性的护理,并通过心理护理等措施以预防压疮的发生.
Method: Conduct preventive nursing to gerontal patients through evaluation of the risk factors of bedsore; prevent the incidence of bedsore by implementing measures such as mental nursing.
结果:减轻患者痛苦,提高生存质量.
Result: Alleviate the sufferings of patients and enhance the quality of life.
结论:全体护理人员重视是基础,掌握老年患者发生压疮的危险因素,在临床实施针对性的护理措施,并能保证护理措施的落实是关键.
Conclusion: It is fundamental for paramedics to recognize its importance and fully understand the risk factors for gerontal patients to contract bedsore; the key is to implement clinical nursing intervention and ensure that the nursing care is carried out.
关键词:老年; 股骨颈骨折; 压疮
Key words: gerontal; femoral neck fracture; bedsore.
【英语牛人团】
目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作中重要性.
Abstract:
Objective:To explore the causes of bedsore, severity, the impact on patients after recovery, illustrate the importance of local and environmental nursing care, as well as the nursing after formation of bedsore.
方法: 通过对压疮危险因素的评估,对老年患者进行预防性的护理,并通过心理护理等措施以预防压疮的发生.
Method: Conduct preventive nursing to gerontal patients through evaluation of the risk factors of bedsore; prevent the incidence of bedsore by implementing measures such as mental nursing.
结果:减轻患者痛苦,提高生存质量.
Result: Alleviate the sufferings of patients and enhance the quality of life.
结论:全体护理人员重视是基础,掌握老年患者发生压疮的危险因素,在临床实施针对性的护理措施,并能保证护理措施的落实是关键.
Conclusion: It is fundamental for paramedics to recognize its importance and fully understand the risk factors for gerontal patients to contract bedsore; the key is to implement clinical nursing intervention and ensure that the nursing care is carried out.
关键词:老年; 股骨颈骨折; 压疮
Key words: gerontal; femoral neck fracture; bedsore.
【英语牛人团】
英语翻译摘要:目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作
英语翻译[摘要] 目的:探讨整体护理在手术病人中的应用,做好手术病人的心理护理,使其适应并积极配合手术.方法:术前访谈,
英语翻译摘要:目的 探讨老年人高血压病的护理.方法 经过对115例患者分两组进行研究.第一组是科学的运用药物护理,第二组
英语翻译摘要:目的:为了提高整体护理的质量,病人不仅需要高超的医疗护理技术,而且更需要优质的服务一一人文关怀.方法:通过
英语翻译探讨现代护理观念中的人文精神提升护理工作者的人文素质修养.通过人性关怀在手术室护理中的应用,密切护患关系,提高手
社区护理社区护理的名词解释是什么
英语翻译摘要:当前在手术室护理中个体化护理越来越得到广泛的运用,本文结合我院在手术室开展整体护理的基础上,针对不同情况的
如何护理肺炎病人的英语短文
如何护理有机磷农药中毒的病人
护理诊断的名词解释
护理心理学的英文、?
临终护理的名词解释