作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故.俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 13:03:50
英语翻译
.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故.俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸.人眩晕不能立,坐地上,随地转侧.河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中.一时许,始稍定.视街上,则男女裸聚,竟相舌语,并忘其衣也.后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;枉霞山裂;沂水陷穴,广数亩.此真非常这奇变也.
1.文中用了哪些表示时间的词语?找出来并解释.
2.试分析本文与《山市》在写作上有哪些异同,并概括几条.
英语翻译.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故.俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久
忽然听见有像打雷一样的声音,从东南方向来,像西北方向去.众人都惊讶,不知道其中发生这些事的原因.然后见上摆的酒开始摇晃,酒杯翻倒,屋梁以及柱子都相互摩擦发出声响.众人互相看着变了脸色.过了一会,才知道是地震,各自赶忙跑出来.看到楼阁房屋,倾倒又直起,墙壁房屋倾倒坍塌的声音,和人民的啼叫哀号的声音喧闹非常.人感到头晕目眩不能站立,坐到地上也随着大地侧转.河水翻腾起数丈高,鸡狗家禽的叫声充满了城中.过了一会,开始稍稍安定,看到街上,男女光着身子汇聚在一起,争着说话,并且忘记了自己的衣服.后来听说有一个地方的水井倾斜了,不能打水:有一户人家的楼房南北颠倒了方向:枉霞山裂开:沂水向下凹陷,扩大了好几亩.这真是意外的奇怪的变化.
1 忽、俄而、久之、一时许、后
2 翻译过了,自己总结吧.如生动的人物描写等
英语翻译.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故.俄而几案摆酒簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久 英语翻译余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆,屋 地震 蒲松龄 文言文众骇异,不解其故 故:各疾趋出 疾:句子翻译:俄而几案摆簸,酒杯倾覆:屋梁椽柱,错折有声. 康熙七年六月十七日戍刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解其故.俄 俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声. 俄而几案摆簸,酒杯倾覆,屋梁椽柱,错折有声.的意思 英语翻译康熙七年六月十七日戍刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解 古文地震康熙七年六月十七日戍刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮,忽闻有声如雷,自东南来,向西北去,众骇异,不解 俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋粱缘柱,错折有声. 地震《聊斋志异》(不是要全部的解释.)余:故:疾:并:失:俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.:康熙七年六月十七 何为时间副词?例子:忽闻有声如雷,自东南来,向西北去. 英语翻译用现代汉语翻译下列句子.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声.阅读下列材料,你有什么发现?把你的思考研究写