英语翻译盗梦空间里的一句台词,字幕翻译是“如果让你…意下如何?”How would you like + sth 是问想
英语翻译盗梦空间里的一句台词,字幕翻译是“如果让你…意下如何?”How would you like + sth 是问想
英语翻译书上写的如果你住在灯塔里,感觉怎么样.how would you like to到底要怎么直译呢
英语翻译这是搏击俱乐部中男主的一句台词字幕翻译是 杰克的生命已被我自己毁了 我觉得这个翻译很可笑因为看过电影的都知道从头
英语翻译指环王3罗汉国王被戒灵击倒后戒灵那句极其沙哑极具磁性的台词.字幕翻译是尽情享受你的食物吧,自己尝试翻译但词语和原
英语翻译这是电影中的一句台词,字幕上的翻译是别伤害任何人,我也有点记得好像有这个句式,no在这里是无意义的词,但是我不是
英语翻译这是一句电影台词,字幕翻译是在这个地球再也没有其他路跟这条路一样,不明白的是句子里ain't是are not的意
英语翻译How would you like the money?In fives,please.这是银行里的对话,兑换
英语翻译这是一部电影里的台词 字幕上翻译成了“自食其果” 我有些不解 可以这么翻译么
英语翻译看电影的时候听到这么一句:mu gai sa lei字幕上写得是:lei 是你的意思,我知道.mu gai 如果
盗梦空间的英文一句有关火车的台词!
How do sb.like sth.的同义句?例如:How do you like your country?
翻译how would you like your moeny