请问“杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声.东边日出西边雨,倒是无晴却有晴.”这首诗的谐音是什么?
请问“杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声.东边日出西边雨,倒是无晴却有晴.”这首诗的谐音是什么?
杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声.东边日出西边雨,道是无晴却有晴.这诗中用了哪个字的谐音.
竹枝词 刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声.东边日出西边雨,道是无情却有晴.这首诗中的谐音是(
杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声.东边日出西边雨,道是无情却有情.
英语翻译就是那首 杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声.东边日出西边雨,道是无情却有情.希望疑问尽量优美,是译文优美,
竹枝词 ---杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声.东边日出西边雨,道是无情还有情.
古诗,杨柳什么江水平,闻郎岸上踏歌声
《竹枝词》 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴却有晴.
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴却有晴.这首诗有什麼含义?
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴.
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴还有晴.
竹枝词其一的译文杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴.是这篇.谁能告诉我以上这首诗的译文?