(要求人工翻译,否则请别浪费你“复制-粘贴”的时间,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 11:40:43
(要求人工翻译,否则请别浪费你“复制-粘贴”的时间,
1.对因甲方违反本协议造成客户单位损失或乙方损失的,乙方有权要求甲方赔偿损失.
2.在项目进行过程中发生的任何纠纷、争议、损失、违约责任等,均由实际签约双方协调解决.如乙方通过甲方帮助,直接与中方合作院校签约,则乙方只向中方合作院校负责,并承担由此产生的全部责任和损失.
1.对因甲方违反本协议造成客户单位损失或乙方损失的,乙方有权要求甲方赔偿损失.
2.在项目进行过程中发生的任何纠纷、争议、损失、违约责任等,均由实际签约双方协调解决.如乙方通过甲方帮助,直接与中方合作院校签约,则乙方只向中方合作院校负责,并承担由此产生的全部责任和损失.
1.对因甲方违反本协议造成客户单位损失或乙方损失的,乙方有权要求甲方赔偿损失.
2.在项目进行过程中发生的任何纠纷、争议、损失、违约责任等,均由实际签约双方协调解决.如乙方通过甲方帮助,直接与中方合作院校签约,则乙方只向中方合作院校负责,并承担由此产生的全部责任和损失.
Part B reserve the right of obtaining indemnity from Part A for any losses on client or Part B upon violation against agreement by Part A herein.
Any dispute,conflict,damage,infringement occured during project implementation should be negotiated for settlement on bilateral basis.Given Part B directly signs agreement with cooperative institutions in China under support from Part A,Part B will only be responsible for cooperative institutions hereinabove and take corresponding liability and losses accordingly
2.在项目进行过程中发生的任何纠纷、争议、损失、违约责任等,均由实际签约双方协调解决.如乙方通过甲方帮助,直接与中方合作院校签约,则乙方只向中方合作院校负责,并承担由此产生的全部责任和损失.
Part B reserve the right of obtaining indemnity from Part A for any losses on client or Part B upon violation against agreement by Part A herein.
Any dispute,conflict,damage,infringement occured during project implementation should be negotiated for settlement on bilateral basis.Given Part B directly signs agreement with cooperative institutions in China under support from Part A,Part B will only be responsible for cooperative institutions hereinabove and take corresponding liability and losses accordingly
(要求人工翻译,否则请别浪费你“复制-粘贴”的时间,
英语翻译拿软件和在线翻译的朋友就请不要浪费你那点复制粘贴的时间了...要求:1.意思基本不变,可适当意译2.单词不要太生
别来复制粘贴
英语翻译求人工翻 Google复制粘贴 或借用其他翻译工具复制粘贴的 回答谢绝采纳The 21st century’s
仿写:你热爱生命吗?那么请别浪费时间,因为时间是组成生命的材料.
求英文翻译.(一款火车玩具的英文介绍)要求准确,别用翻译软件浪费彼此时间
英语翻译请高手告之.复制粘贴的别来,别说一大篇文不对题的东西.
生命的意义是什么,别复制别粘贴
英语翻译谁能够翻译下请准确粘贴的就不用浪费时间了you have broken meall the way downup
英语翻译求学过的或者古文好的人工翻译好吧!不要复制粘贴了 没有真确答案的!
英语翻译请打开窗户.下次别迟到.不要坐在桌子上.咱们等他吧!不要浪费你的时间.
英语翻译一:要求完全人工翻译,机器的话就省了吧!复制粘贴谁都会,一分没有二:以下曲目中前面的英文都是世界钢琴大师的名字,