英语翻译已给出这两句话的具体语境上下文,如下:第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The annou
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 03:16:59
英语翻译
已给出这两句话的具体语境上下文,如下:
第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The announcement ’到‘next year’.)
Tens of thousands of the poorest part-time students are to get extra
money to help pay university fees and meet rising living costs,ministers will
announce today.The students’grant will rise by more than 25%,while the
money available through "hardship funds" will multiply.【The announcement follows growing concern that those institutions with a high proportion of part-time students will lose when tuition fees for full-time courses start next year.】
第二句:是下面这段的最后一句话,即中括号里的内容(从Those institutions 到out of the market):
Universities will charge up to 3000 pounds in tuition fees for full-time courses from September 2006.These fees are not paid back until students have graduated.But part-time students have to pay their fees in advance.【Those institutions with a high proportion of part-timers feared they would not be able to raise fees without pricing many out of the market.】
已给出这两句话的具体语境上下文,如下:
第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The announcement ’到‘next year’.)
Tens of thousands of the poorest part-time students are to get extra
money to help pay university fees and meet rising living costs,ministers will
announce today.The students’grant will rise by more than 25%,while the
money available through "hardship funds" will multiply.【The announcement follows growing concern that those institutions with a high proportion of part-time students will lose when tuition fees for full-time courses start next year.】
第二句:是下面这段的最后一句话,即中括号里的内容(从Those institutions 到out of the market):
Universities will charge up to 3000 pounds in tuition fees for full-time courses from September 2006.These fees are not paid back until students have graduated.But part-time students have to pay their fees in advance.【Those institutions with a high proportion of part-timers feared they would not be able to raise fees without pricing many out of the market.】
The announcement follows growing concern that those institutions with a high proportion of part-time students will lose when tuition fees for full-time courses start next year
这项通告是在越来越受到关注的那些具有高比例的非全日制学生的机构/学院在明年开始实行全日制学生学费后将会成为输家的情况下宣布的.
Those institutions with a high proportion of part-timers feared they would not be able to raise fees without pricing many out of the market
具有高比例的非全日制学生的机构担心,如果漫天要价, 则无人问津, 他们无法得到足够的学费.
without pricing many out of the market:如果漫天要价, 则无人问津
这项通告是在越来越受到关注的那些具有高比例的非全日制学生的机构/学院在明年开始实行全日制学生学费后将会成为输家的情况下宣布的.
Those institutions with a high proportion of part-timers feared they would not be able to raise fees without pricing many out of the market
具有高比例的非全日制学生的机构担心,如果漫天要价, 则无人问津, 他们无法得到足够的学费.
without pricing many out of the market:如果漫天要价, 则无人问津
英语翻译已给出这两句话的具体语境上下文,如下:第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The annou
英语翻译已经给出这两句话的具体语境,可见下文:第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The annou
根据具体语境解释下列句中括号的词语.
根据语境,仿照下面的句子中划线部分的句式,补写出两点恰当的比喻句。
根据语境,仿照下面的句子中画线部分的句式,补写出两个恰当的比喻句。(4分)
按括号里的内容仿句根据你的理解,仿照括号里的部分,将想下面一段话补充完整在人生短暂而漫长的路途中,(给你快乐的也许是你的
把歧义句置于一定的语境中,歧义就消失了.请在下面的括号里分别填补一句,来消除句子的歧义.如下:
结合具体语境解释下面句中加点的词语,不正确的一项是( &nbs
第五部分:短文填空(共10小题,每小题1分,共10分)根据下面两篇文章的上下文意思从括号中选择适当的单词或短语填空。请将
请你结合语境,解释下面句中括号内词语的意思.
英语翻译文中Joe是一头狮子这是开篇第一句,独立的部分,与上下文无关
请依据上下文推断句中括号里的词的意思