《扁鹊蔡恒公》原文原文就好了
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 01:30:11
《扁鹊蔡恒公》原文
原文就好了
原文就好了
扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:"君有疾在腠理,不治将恐深."桓侯曰:"寡人无疾."扁鹊出,桓侯曰:"医之好治不病以为功!"居十日,扁鹊复见,曰:"君之病在肌肤,不治将益深."桓侯不应.扁鹊出,桓侯又不悦.居十日,扁鹊复见,日:"君之病在肠胃,不治将益深."桓侯又不应.扁鹊出,桓侯又不悦.居十日,扁鹊望桓侯而还走.桓侯故使人问之,扁鹊曰:"疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也.今在骨髓,臣是以无请也."居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣.桓侯遂死.
扁鹊拜见蔡桓公,(在桓公面前)站立了有一会儿.扁鹊说道:“您有(点)小病,(病就)在皮肤的纹理之间,不医治(的话)恐怕要加重.” 桓侯说:“我没有病.”扁鹊退出(后),桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把(治好了“病”)作为(自己的)功劳.”过了十天,扁鹊又一次拜见(桓公),说:“您的病(已经)在肌肉、皮肤(里了),(如)不医治(可)要更加严重.”桓侯没有理睬(他).扁鹊退出(后),桓侯又不高兴.(又)过了十天,扁鹊又(去)拜见(桓侯),说:“您的病(已)在肠胃(里了),(再)不医治将越加严重.”桓侯又不答理(他).扁鹊退出后,桓侯又不高兴.(又)过了十天,扁鹊远远地看到桓侯,转身就跑.桓侯特意派人(去)问他(跑的原因),扁鹊说:“小病在皮肤的纹理间,这是用热水或药物热敷(的功效)所能达到的;(病)在皮肤肌肉里,这是针刺(的效力)所能达到的;(病)在肠胃中,这是清火汤剂(的药力)所能达到的;(病)在骨髓内,(那是)主管生死寿命的神所管辖的地方,(医药已经)没有办法了.如今(桓侯已)病在骨髓(之内),我因此不再过问了.”过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃往秦国了.桓侯就(病)死了.
扁鹊拜见蔡桓公,(在桓公面前)站立了有一会儿.扁鹊说道:“您有(点)小病,(病就)在皮肤的纹理之间,不医治(的话)恐怕要加重.” 桓侯说:“我没有病.”扁鹊退出(后),桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把(治好了“病”)作为(自己的)功劳.”过了十天,扁鹊又一次拜见(桓公),说:“您的病(已经)在肌肉、皮肤(里了),(如)不医治(可)要更加严重.”桓侯没有理睬(他).扁鹊退出(后),桓侯又不高兴.(又)过了十天,扁鹊又(去)拜见(桓侯),说:“您的病(已)在肠胃(里了),(再)不医治将越加严重.”桓侯又不答理(他).扁鹊退出后,桓侯又不高兴.(又)过了十天,扁鹊远远地看到桓侯,转身就跑.桓侯特意派人(去)问他(跑的原因),扁鹊说:“小病在皮肤的纹理间,这是用热水或药物热敷(的功效)所能达到的;(病)在皮肤肌肉里,这是针刺(的效力)所能达到的;(病)在肠胃中,这是清火汤剂(的药力)所能达到的;(病)在骨髓内,(那是)主管生死寿命的神所管辖的地方,(医药已经)没有办法了.如今(桓侯已)病在骨髓(之内),我因此不再过问了.”过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃往秦国了.桓侯就(病)死了.