"撤屏视之,一人 一桌 一椅 一扇 一抚尺而已"翻译文中画线的句子,并分析一下它与现代汉语有什么不同之处
"撤屏视之,一人 一桌 一椅 一扇 一抚尺而已"翻译文中画线的句子,并分析一下它与现代汉语有什么不同之处
忽然抚尺一下,群响毕绝.撤屏视之,一人、一桌、一椅、一局、一抚尺而已.与现代汉语的不同.
忽然抚尺一下,群响毕绝.撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已.
“撤屏观之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”这句话突出了什么,有什么作用?
文末写"一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”有什么作用
忽然抚尺一下,群响毕绝.撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已是__描写,作用是__
口技首尾都写道:“一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,有何作用
阅读林嗣环的《口技》,你会发现文中首位反复写了“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,作者这样写的用意是
口技:作者为什么要重复写“一人、一桌、一椅、一扇、一扶尺而已.”
《口技》文末写“一人,一桌,一椅,一扇,一抚尺”有什么作用
口技中的"一桌 一椅 一扇 一扶尺而已"有何作用?
《口技》开头和结尾都写到“一桌,一椅,一扇,一抚尺而已”这两处描写有何作用?