作业帮 > 综合 > 作业

上海中高口和CATTI口译证书哪个比较权威啊?是不是有了口译证也不太好找口译活儿啊?望不吝赐教

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 16:50:58
上海中高口和CATTI口译证书哪个比较权威啊?是不是有了口译证也不太好找口译活儿啊?望不吝赐教
上海中高口和CATTI口译证书哪个比较权威啊?是不是有了口译证也不太好找口译活儿啊?望不吝赐教
上海中口就撇开不谈了,在非专业水准里挺不错,到专业队伍里面就逊色太多了;
上海高口挺不错,特别是在长三角知道的人还是挺多的;论全国影响力和权威性,人事部的CATTI 更好,特别是二口证书绝对是能力的见证,普通水平很难通过;
翻译是个实践性很强的学科,光通过考试还不够,证书只能说明你的基本功OK了,但具体翻译和做会还得具备较好的心理素质、丰富的背景知识乃至译员之间的搭配和合作(同传时)等等,需要一定的锻炼和被市场认可的过程;不过放心吧,能考下二口证书已具备相当能力,一般口译工作绝对有机会和能力做好的,逐渐积累客户和声誉,认真对待每次做会;口译圈子不大,你要是每次做的都很糟糕,一扇扇大门都向你关闭,在客户和同行中口碑臭了,就不好混的很了!