did you eat something this evening?和 did you eat anything th
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/29 10:26:30
did you eat something this evening?和 did you eat anything this evening?的区别?
我不敢讲 怕挨板砖
老外的回答是These sentences mean the same thing.Something and anything can generally be used for one another.
我认为did you eat something this evening?和 did you eat anything this evening?的区别在于前者 是假疑问句 心中期待的回答是肯定回答 就像说 今晚你吃东西了吧?
后者才是 真疑问句 确实不知道 你是否吃过 东西 就像说 今晚你吃东西了吗?
注意 和 的不同
我的回答 可能又会被人 攻击 为 用汉语思维 .我拒绝抬杠 ,求无视.
再问: 哈哈,我觉得你是求关注但怕冲突~这些问外国人他们都讲不出来,只得问中国人,我原本不想讨论这样的问题,生活中大多用后者,但前者也没错,这是要考试才不得不揪根问底,我一个老师说他理解的是前者大概有要请人家吃饭的意思
再答: 我觉得 前者 没有 要 请人家吃饭的意思 就像中国人 打招呼 时 的用语 吃饭了吗? 如果是 含有 祈使 含义的 将来时 的疑问句 有 请人家吃饭的意思
再问: 哈哈,肯定是要问过去你吃了没没吃我将来请你吃~~不过谢谢你啦~这样的问题我只要问几个人知道他们的理解就可以了,有没有标准答案倒是不相关的~~
老外的回答是These sentences mean the same thing.Something and anything can generally be used for one another.
我认为did you eat something this evening?和 did you eat anything this evening?的区别在于前者 是假疑问句 心中期待的回答是肯定回答 就像说 今晚你吃东西了吧?
后者才是 真疑问句 确实不知道 你是否吃过 东西 就像说 今晚你吃东西了吗?
注意 和 的不同
我的回答 可能又会被人 攻击 为 用汉语思维 .我拒绝抬杠 ,求无视.
再问: 哈哈,我觉得你是求关注但怕冲突~这些问外国人他们都讲不出来,只得问中国人,我原本不想讨论这样的问题,生活中大多用后者,但前者也没错,这是要考试才不得不揪根问底,我一个老师说他理解的是前者大概有要请人家吃饭的意思
再答: 我觉得 前者 没有 要 请人家吃饭的意思 就像中国人 打招呼 时 的用语 吃饭了吗? 如果是 含有 祈使 含义的 将来时 的疑问句 有 请人家吃饭的意思
再问: 哈哈,肯定是要问过去你吃了没没吃我将来请你吃~~不过谢谢你啦~这样的问题我只要问几个人知道他们的理解就可以了,有没有标准答案倒是不相关的~~
did you eat something this evening?和 did you eat anything th
Did you eat something this evening?Did you eat anything this
Did you eat something this morning是什么意思
did u eat anything 和did u eat something 的区别
did you eat 和 have you eat 有什么区别
What did you eat?和中文翻译
( )( ) did you eat?
What did you eat this morning?怎么回答?
What else did you eat?汉语
What did you have / eat for breakfast?
what did you eat yesterday?的回答
what did you eat?怎么回答,