“善意的谎言就像温柔的刀,割得我遍体鳞伤”这句话怎么翻译成英文?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 17:11:15
“善意的谎言就像温柔的刀,割得我遍体鳞伤”这句话怎么翻译成英文?
还有一句是:“我什么都给不了你,包括物质和感情!”
还有一句是:“我什么都给不了你,包括物质和感情!”
1.White lies are like the gentle knife,cause me collapsed.(善意的谎言就像温柔的刀,割得我遍体鳞伤)
White lies是善意的谎言,collapsed是崩溃的意思,更能形容被伤害的程度很深.:
2.I'm can not give you anything,including matters and sentiment(我什么都给不了你,包括物质和感情)
White lies是善意的谎言,collapsed是崩溃的意思,更能形容被伤害的程度很深.:
2.I'm can not give you anything,including matters and sentiment(我什么都给不了你,包括物质和感情)
“善意的谎言就像温柔的刀,割得我遍体鳞伤”这句话怎么翻译成英文?
英语翻译最理想的咖啡,应当黑得像魔鬼,烫得像地狱,纯洁得像天使,甜蜜得像爱情这句话怎么翻译成英文?
你让我知道像谎言般的爱情,帮我翻译成英文.
《谢谢你的爱》、《谢谢你的温柔》谁帮我把这两句话翻译成英文啊
没能力让他人幸福就别早早开启幸福之门,这句话就像一把刀,深深的刺在我心上,翻译成英文
贪恋你的温柔翻译成英文怎么写?
等不到的温柔,谁能帮我翻译成英文
我喜欢你,就像喜欢着当时喜欢你的自己.这句话怎么翻译成英语?
温柔的女孩.翻译成英文
英语翻译就像我不爱你了,也决不会说分手.这句话怎么翻译成英文?
有时候,谎言很美丽,她的名字叫“善意的谎言”. ——米 露西 桑娜 这句话英文是什么
这句话翻译成英文怎么讲:游乐场就在我房子所在的那栋楼的左前方.