英语翻译不遗余力做什么事情的英语说法是spare no effort to do 还是 spare no efforts
英语翻译不遗余力做什么事情的英语说法是spare no effort to do 还是 spare no efforts
一个英语词组的疑惑,是to spare no efforts to do还是to spare no effort to
是spare no effort to do还是spare no efforts to do?
不遗余力不做某事是spare no efforts not to
spare no effort 和 spare no efforts的区别
spare no effect还是spare no effort?
英语翻译括号里是要用到的词``谢谢了额```1.许多国家不遗余力地维护世界和平.(spare no effort to
spare no effort to do sth 是固定用法吗?
spare no efforts什么意思
spare no effort to的effort要否加s?
spare no efforts
spare no pains和spare no effort有什么区别?