作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译That he comes across a sum is a raining day See that his

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 17:48:12
英语翻译
That he comes across a sum is a raining day
See that his one people hesitates in rain ,is unable to see clearly in the face is water be still tear?Not asking him that why grieved such impairment of the heart is ,be only after one's death standing lightly in him.
Have held red umbrella open that!
And,he looks at and appraises love being also a raining day
He said Can accompany forever by him hereafter?
My light place give permission
His pull-up my hand
And,I have supported up that together with red umbrella!
And,he parts still on the raining day
That he has seen me keep silent is very long.He said he is the most loving that she has returned to her at one's side,he always forgets she is still the same without end loving her ,he not asking get my forgiving,however hope that I can understand him
He passes the red umbrella that presents me to him having been in my hand middle
I have not spoken in a word just turn around and leaving disappearing in this merciless rain middle.
And,he meets again still on the raining day,
See that he stands once blankly in rain,
I know that she has once betrayed him
Be looking at that at home sorrowful figure viewed from behind,my heart is easy to ache being fond of aching really.
Is I don know whether be or not quiet take oneself off's turn?
That I have hesitated for is very long ,the world .having entered him leaks from a red being supporting me umbrella .
如果正确
英语翻译That he comes across a sum is a raining day See that his
That he comes across a sum is a raining day
他在一个下雨的日子里得出了一个结论.
See that his one people hesitates in rain ,is unable to see clearly in the face is water be still tear?Not asking him that why grieved such impairment of the heart is ,be only after one's death standing lightly in him.
他一个人在雨中徘徊,看不清他脸上(流的)是泪水还是雨水.没有人问他为什么忧伤是如此地痛心,在一个人死后.
Have held red umbrella open that!
一把红色的雨伞在那撑开着
And,he looks at and appraises love being also a raining day
他呆视着,想着爱情也是在这样一个下雨的日子里发生.
He said Can accompany forever by him hereafter?
他说在那以后他是不是可以永远相随?
My light place give permission
我的内心应允着
His pull-up my hand
他拉起我的手,
And,I have supported up that together with red umbrella!
我,在一把红色雨伞下回应着.
And,he parts still on the raining day
他,离去了,同样在一个下雨的日子里
That he has seen me keep silent is very long.
他曾看着我沉默了很久
He said he is the most loving that she has returned to her at one's side,he always forgets she is still the same without end loving her ,he not asking get my forgiving,however hope that I can understand him
他说他最爱她回头站在他的旁边,他从没停止过爱她,总是忘记她已经变了心.他不求我的原谅,只希望我能理解他.
He passes the red umbrella that presents me to him having been in my hand middle
I have not spoken in a word just turn around and leaving disappearing in this merciless rain middle.
他将从我手中给他的红色雨伞给了我.我一句话也没说,只是背过身来,让失望留在这无情的雨中.
And,he meets again still on the raining day,
再次遇见他依然是在一个下雨的日子里
See that he stands once blankly in rain,
看着他曾经茫然的站在雨里
I know that she has once betrayed him
我知道她曾经背弃了他
Be looking at that at home sorrowful figure viewed from behind,my heart is easy to ache being fond of aching really.
在家里,在背后看着这个痛苦的身影,我那多情的心是那么容易便疼痛起来
Is I don know whether be or not quiet take oneself off's turn?
我不知道我是不是应该安静的走开还是
That I have hesitated for is very long ,the world .having entered him leaks from a red being supporting me umbrella .
我犹豫了很久,与他一起地世界.支撑我的...红雨伞
楼主.你是不是把你写地放进什么在线翻译里翻译了,然后然让人家再翻译回去呀?
你不如把你的原文给我我帮你翻译成英语 .