游园不值 古诗
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 03:19:05
游园不值 古诗
游 园 不 值 (南宋)叶绍翁 应 怜 屐 齿 印 苍 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 开 . 春 色 满 园 关 不 住 , 一 枝 红 杏 出 墙 来 . 图片:龙泉杏园,也就是龙泉诗人叶绍翁描述的地方
编辑本段注释译文
【注释】 1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人 2.应:应该. 3 值:遇. 3.怜:怜惜,爱惜. 4.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿.底的锯齿,可以防滑.)本文指木底鞋踩在地上,留下的印子. 5.苍苔:生长在阴暗潮湿地方的苔藓植物 6.小扣 : 轻轻地敲. 7.柴扉 : 用树枝编成的简陋的柴门. 【解读】 诗人想去朋友的花园中观赏春色,但是敲了半天门,也没有人来开.主人大概不在家.也许是担心游人踏坏了地面的青苔,故意不开门.但是一扇柴门,虽然关住了游人,却关不住满园春色,一只红色的杏花,早已探出墙来.表达了作者对春天的喜爱之情. 【今译】 大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门.满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了.
“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知.
编辑本段注释译文
【注释】 1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人 2.应:应该. 3 值:遇. 3.怜:怜惜,爱惜. 4.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿.底的锯齿,可以防滑.)本文指木底鞋踩在地上,留下的印子. 5.苍苔:生长在阴暗潮湿地方的苔藓植物 6.小扣 : 轻轻地敲. 7.柴扉 : 用树枝编成的简陋的柴门. 【解读】 诗人想去朋友的花园中观赏春色,但是敲了半天门,也没有人来开.主人大概不在家.也许是担心游人踏坏了地面的青苔,故意不开门.但是一扇柴门,虽然关住了游人,却关不住满园春色,一只红色的杏花,早已探出墙来.表达了作者对春天的喜爱之情. 【今译】 大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门.满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了.
“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知.