作业帮 > 语文 > 作业

十七课 《公输》的翻译

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 14:14:24
十七课 《公输》的翻译
十七课 《公输》的翻译
公输盘为楚国造了云梯这种器械,造成后,将用它攻打宋国.夫子墨子听说了,就从鲁国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.
  公输盘说:“先生有什么见教吗?”
  夫子墨子说:“北方有一个欺侮我的人,希望借助你杀了他.”
  公输盘不高兴.
  夫子墨子说:“请让我献给你十金(作为杀人的报酬).”
  公输盘说:“我善良坚持道义,所以不杀人.”
  夫子墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请允许我向你说一些话.我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不富足.现在牺牲不足的人口,掠夺多余的土地,不能认为是智慧.宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义.知道这些,不去争辩,不能称作忠诚.争辩却没有结果,不能算是有能力.你因崇尚仁义不杀少数人而去杀多数人,不可说是明白事理.”
  公输盘被说服了.
  夫子墨子又问他:“那么,为什么不取消进攻宋国这件事呢?”
  公输盘说:“不能.我已经对楚王说了.”
  夫子墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?”
  公输盘说:“好的.”
  夫子墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他装饰华美的车,邻居有一辆破车,却打算去偷;舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有粗劣的食物,却打算去偷.这是怎么样的一个人呢?”
  楚王回答说:“这人一定患了偷窃病.”
  夫子墨子说:“楚国的地方方圆五千里;宋国的地方方圆五百里,这就像彩车与破车相比.楚国有云梦大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野鸡、兔子、小鱼都没有,这就像美食佳肴与糟糠相比.楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国却没有多余的木材,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与这样的人一样.”
  楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定能攻取宋国.”
  于是又叫来公输盘见面.夫子墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械.公输盘多次陈设攻城用的机巧多变的器械,夫子墨子多次抵拒了他的进攻.公输盘攻战用的器械用尽了,夫子墨子的守御战术还有余.
  公输盘受挫了,却说:“我知道用什么办法对付你了,但我不说.”,
  夫子墨子也说:“我知道你用什么办法对付我,但我也不说.”
  楚王问原因,夫子墨子回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我.杀了我,宋国没有人能防守了,就可以进攻.但是,我的弟子禽滑厘等三百人,已经手持我守御用的器械,在宋国的都城上等待楚国入侵呢.即使杀了我,守御的人却是杀不尽的.”
  楚王说:“好啊!我不攻打宋国了.”