英语翻译下面一段话对于我来说太有难度,用翻译器的就免了有人说它是一首饱含尊严的命运咏叹调,用独具北美洲气质的浪漫和唯美将
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 02:58:44
英语翻译
下面一段话对于我来说太有难度,用翻译器的就免了
有人说它是一首饱含尊严的命运咏叹调,用独具北美洲气质的浪漫和唯美将动物生存的优雅和悲壮升华到了极至;也有人说它是一首温暖感伤的情歌,用法兰西式的蓬勃激情与来自灵魂中的优雅和恬淡将自然世界的无限和生命的无限诠释出了非凡的意义;更有人说它是一首从头至尾徐徐吟颂的美丽诗篇,用饱含着悲伤、欢乐和死亡的情感为人类有限的生命提供了细致的无限遐想.
不要用翻译器翻译的拿来充数,
下面一段话对于我来说太有难度,用翻译器的就免了
有人说它是一首饱含尊严的命运咏叹调,用独具北美洲气质的浪漫和唯美将动物生存的优雅和悲壮升华到了极至;也有人说它是一首温暖感伤的情歌,用法兰西式的蓬勃激情与来自灵魂中的优雅和恬淡将自然世界的无限和生命的无限诠释出了非凡的意义;更有人说它是一首从头至尾徐徐吟颂的美丽诗篇,用饱含着悲伤、欢乐和死亡的情感为人类有限的生命提供了细致的无限遐想.
不要用翻译器翻译的拿来充数,
一楼的用的是金山快译,鉴定完毕~哈哈~
我就人脑自动译~哇哈哈~
some people says it is a destiny aria full of dignity~unique in the romance and aesthetics of north america ,given an extremly asublimation to the elegant and stirring survival of animals~some people says it is a warm and sentimental love songs,with the great passion of french style ,with the elegance and peace come from deep soul,it gives an interpretation of great significance to the infinite natural world and life~some people even says it is a inchmeal singing poem from the begining to end,providing unlimited exquisite fancy to the limited human life with the great emotion full of sorrow ,happiness and death~
may you enjoy~and please capitalize the name of countries~
我就人脑自动译~哇哈哈~
some people says it is a destiny aria full of dignity~unique in the romance and aesthetics of north america ,given an extremly asublimation to the elegant and stirring survival of animals~some people says it is a warm and sentimental love songs,with the great passion of french style ,with the elegance and peace come from deep soul,it gives an interpretation of great significance to the infinite natural world and life~some people even says it is a inchmeal singing poem from the begining to end,providing unlimited exquisite fancy to the limited human life with the great emotion full of sorrow ,happiness and death~
may you enjoy~and please capitalize the name of countries~
英语翻译下面一段话对于我来说太有难度,用翻译器的就免了有人说它是一首饱含尊严的命运咏叹调,用独具北美洲气质的浪漫和唯美将
英语翻译无论有多远我离你 只有 一转身的距离要是用翻译器翻来的就免了吧...
英语翻译请不要用翻译器翻译了,高一程度的,翻译器翻译的就免了.During the summer holidays th
用英语翻译下面一段话普罗旺斯,薰衣草的故乡.有人说普罗旺斯是彻底的浪漫.Lavender——薰衣草,这种花语为"等待爱情
英语翻译用翻译器的就别进来了,我也会!在线翻译简直太崩溃了!
英语翻译请帮我把下面的一段话翻译成英文好吗,虽然我的成绩对您来说不算太好,但是对我来说已经是够好的了,我的英语成绩从小就
英语翻译英文翻译 麻烦不要用翻译器 感激不尽所以我只能将我的地址通过邮箱给你,这样的话对于我来说比较方便,我很信任你,也
对于我来说它是容易的用英语
有一定的难度(对于我来说).
英语翻译(对于我来说,那是做梦也不会做到的,美妙而神奇的一次用餐,简直太不可思议了),怎么用英语说?
英语翻译这项工作对于我来说是一种享受而不是赚钱的一种方式.请翻译成英文,用在线翻译器的就请别发了~
英语翻译用英语翻译"血冷的太快,夜晚却太漫长" 工具翻译的就免了