求英语好并有文采的高手来帮我翻译首英文诗,要翻出诗的意境来,翻得好有不菲的额外悬赏哦!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/24 05:22:43
求英语好并有文采的高手来帮我翻译首英文诗,要翻出诗的意境来,翻得好有不菲的额外悬赏哦!
Dragon’s Dawn
Roaring fills the air,
reverberating through the night.
Distant roaring echoes the first.
Dragons call to one another.
Reverberating through the night,
deep and calming are these ancient voices.
Dragons, calling to one another,
singing out in the cool night air.
Deep and calming are the dragons’ voices,
full of wisdom and strength.
They sing out in the cool night air,
joining together in harmonious melody.
Full of wisdom and the strength of ages,
dragonsong fills the air.
They join together in harmonious melody,
awakening into being a new day.
Dragonsong fills the air,
music of ages past.
The dragons awaken a new day into being.
Guardians of night and day, of past and present.
Music of ages past.
Timeless is the dragons’ roaring song.
Guardians of night and day, of past and present.
Creatures as ageless as the world itself.
Timeless is the dragons’ roar,
voice of the gods themselves.
Dragons—ageless as the world.
Heralds of a new day.
Voice of the gods themselves,
that is the dragons’ song.
Herald to a new day.
Roaring fills the air.
Dragon’s Dawn
Roaring fills the air,
reverberating through the night.
Distant roaring echoes the first.
Dragons call to one another.
Reverberating through the night,
deep and calming are these ancient voices.
Dragons, calling to one another,
singing out in the cool night air.
Deep and calming are the dragons’ voices,
full of wisdom and strength.
They sing out in the cool night air,
joining together in harmonious melody.
Full of wisdom and the strength of ages,
dragonsong fills the air.
They join together in harmonious melody,
awakening into being a new day.
Dragonsong fills the air,
music of ages past.
The dragons awaken a new day into being.
Guardians of night and day, of past and present.
Music of ages past.
Timeless is the dragons’ roaring song.
Guardians of night and day, of past and present.
Creatures as ageless as the world itself.
Timeless is the dragons’ roar,
voice of the gods themselves.
Dragons—ageless as the world.
Heralds of a new day.
Voice of the gods themselves,
that is the dragons’ song.
Herald to a new day.
Roaring fills the air.
想起来也许太迟了给你翻的.= = whatever,百度hi 你了,有空去看看吧.
再问: 我没有收到 能再发一份过来吗
再问: 我没有收到 能再发一份过来吗
求英语好并有文采的高手来帮我翻译首英文诗,要翻出诗的意境来,翻得好有不菲的额外悬赏哦!
英语翻译翻译器翻出来的是:Imiss u,觉得不好,有没有好一点的翻译.
求翻译,翻成英文:我希望有一天,可以等到你。 网上翻译器翻出来的语法都有大大小小的错误,求正确
《雾都孤儿》英文梗概“梗概英文的”急!帮帮忙!回答得好,追加不菲悬赏分
不要是用什么谷歌翻译翻出来,希望是英语好的口语翻一下.
希望有英语高手来帮我纠正一片英文的翻译
“好与坏”连在一起的英文 求高手来帮翻译
麻烦英语高手帮我把DIY这个英文名字的中文译音翻出来!
英语翻译这两首歌都很好听,但是我英文不够好所以想要请英文好的大大帮我翻出准确的意境,感激不尽True Faith I f
有文采的高手来!帮我和老婆的名字 字 里面写点词或者句子
一日行善,后半句!好的有额外悬赏!
英语好的都来帮忙 求下列作文翻译 只要汉文意思 先不悬赏 好的话 我会追分