作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请千万不要用在线翻译词典之类的东西,这个是要拿到日本银行的.In the first fiscal quarte

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 13:22:01
英语翻译
请千万不要用在线翻译词典之类的东西,这个是要拿到日本银行的.
In the first fiscal quarter (ended June 30,2010),global economic recovery showed signs of leveling off,mainly due to the confusion in the international financial market starting with fiscal issues in Greece,or tight-money policy in China.In Japan,the domestic economic condition was still on a gradual recovery trend although the capital investment turned upward with the improvement of business performance.Amid such an environment,the company booked consolidated net sales of 1 billion yen,a year-on-year increase of 3 billion yen,in the fiscal first quarter.The increase in sales weighed heavily on profit,with consolidated operating income rising to 25 billion yen,up 17 billion yen from 7 billion yen in the year-earlier quarter.Consolidated ordinary income was 30 billion yen,a 21 billion yen increase from 9 billion yen in the year-earlier quarter.Consolidated net incoe after taxes was 14 billion yen,12 billion yen above its year-earlier level of 2 billion yen.
英语翻译请千万不要用在线翻译词典之类的东西,这个是要拿到日本银行的.In the first fiscal quarte
在第一季度(截止至2010年6月30日)里,全球经济复苏的迹象显现出稳定状态,主要原因是以希腊政府财政问题为开始的国际金融市场的混乱局面,或中国的高息借贷政策.在日本国内的经济状况仍处在逐渐复苏的趋势,尽管资本投资将向上提升经营成绩的改良.在这样的环境下,该公司预定在第一季度已合并的净销售额100亿日元,比去年同期增加300亿日元.在销售大量增长重压于压经营利润与总收入上升到250亿日元,从70亿日元增长了170亿日元.综合普通收入总计为300亿日元,从90亿日元增长了210亿日元.合并税后净销售额为140亿日元,120亿日元高于去年同期20亿日元.