作业帮 > 语文 > 作业

菊之爱,陶后鲜有闻的之,求翻译!急

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/20 12:38:36
菊之爱,陶后鲜有闻的之,求翻译!急
书上说是结构助词“的”,可是整句话又翻为对于菊花的喜爱.请问那对于哪去了.谢谢.由于我太穷,付不起钱,求帮忙啊~~~
菊之爱,陶后鲜有闻的之,求翻译!急
之的意思的确是助词,翻译成“的”,但翻译成句子之后就是:菊花的喜爱,少了一个连词,所以那个对于时候来加上去的,就像古文中缺主语补主语是一样的,翻译需要.
由流年樱雨为您回答,不懂追问,