英语翻译1 For aluminium alloy structures,the insulation is to be
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 15:20:17
英语翻译
1 For aluminium alloy structures,the insulation is to be such that the temperature of the
structural core does not rise more than 200 above the ambient temperature at any time during
the applicable fire exposure.
2 For composite structures,the insulation is to be such that the temperature of the
laminate does not rise more than the minimum temperature of deflection under load of the
resin at any time during the applecable fire exposure .The temperature of deflection under
load is to be determined in accordance with a recognised international standard.
3 Insulation need only be applied on the side that is exposed to the greatest fire
risk,ieinside the engine room,a division between two such spaces should however be insulated
on both sides unless it is a steel division.
4 Special attention is to be given to the fixing of fire door frames in bulkheads
constructed of materials other than steel.Measures are to be taken to ersure that the
temperature of the fixings when exposed to fire does not exceed the temperature at which the
bulkhead itself looses sterngth.
2.1 A:Machinery spaces of category "A",are to be enclosed by "A-13"Class divisions.
B:For Short Range Yachts,machinery spaces of category "A",are to be enclosed by "B-15"
Class divisions.
2.2 Openings in 'A'and'B' Class divisions are to be provided with permanently attached
means of closing that are to be at least as effective for resisting fires as the divisions
inwhich they are fitted.Generally,windows should not be fitted in machinery space
boundaries.
2.3 Where 'A'Class divisions are penetrated for the passage of electric
cables,pipes,trunks,ducts,etc,or for girders,beams or other structural members,arrangements
are to be made to ensure that the fire resistance is not impaired.
2.4 Where 'B'Class divisions are penetrated for the passage of electric
cables,pipes,trunks,ducts,etc,or for the fitting of ventilation terminals,lighting fixtures
and similar devices,arrangements are to be made to ensure that the fire resistance is not
impaired.
2.5 Where the structure or 'A'Class divisions are required to be insulated,it is to be
ensured that the heat from a fire is not transmitted through the intersections and terminal
points of the divisions or penetrations to uninsulated boundaries.Where the insulation
installed does not achieve this,arrangements are to be made to prevent this heat
transmission by insulating the horizontal and vertical boundaries or penetrations for a
distance of 450mm(this may be reduced to 380mm on steel divisions only).
1 For aluminium alloy structures,the insulation is to be such that the temperature of the
structural core does not rise more than 200 above the ambient temperature at any time during
the applicable fire exposure.
2 For composite structures,the insulation is to be such that the temperature of the
laminate does not rise more than the minimum temperature of deflection under load of the
resin at any time during the applecable fire exposure .The temperature of deflection under
load is to be determined in accordance with a recognised international standard.
3 Insulation need only be applied on the side that is exposed to the greatest fire
risk,ieinside the engine room,a division between two such spaces should however be insulated
on both sides unless it is a steel division.
4 Special attention is to be given to the fixing of fire door frames in bulkheads
constructed of materials other than steel.Measures are to be taken to ersure that the
temperature of the fixings when exposed to fire does not exceed the temperature at which the
bulkhead itself looses sterngth.
2.1 A:Machinery spaces of category "A",are to be enclosed by "A-13"Class divisions.
B:For Short Range Yachts,machinery spaces of category "A",are to be enclosed by "B-15"
Class divisions.
2.2 Openings in 'A'and'B' Class divisions are to be provided with permanently attached
means of closing that are to be at least as effective for resisting fires as the divisions
inwhich they are fitted.Generally,windows should not be fitted in machinery space
boundaries.
2.3 Where 'A'Class divisions are penetrated for the passage of electric
cables,pipes,trunks,ducts,etc,or for girders,beams or other structural members,arrangements
are to be made to ensure that the fire resistance is not impaired.
2.4 Where 'B'Class divisions are penetrated for the passage of electric
cables,pipes,trunks,ducts,etc,or for the fitting of ventilation terminals,lighting fixtures
and similar devices,arrangements are to be made to ensure that the fire resistance is not
impaired.
2.5 Where the structure or 'A'Class divisions are required to be insulated,it is to be
ensured that the heat from a fire is not transmitted through the intersections and terminal
points of the divisions or penetrations to uninsulated boundaries.Where the insulation
installed does not achieve this,arrangements are to be made to prevent this heat
transmission by insulating the horizontal and vertical boundaries or penetrations for a
distance of 450mm(this may be reduced to 380mm on steel divisions only).
一,铝合金结构,保温是是这样的温度
结构的核心不上升在任何时间超过200个以上的环境温度在
适用的火灾风险.
2对于复合结构,要保温,这样的温度
层压不上升的负荷下的变形比最低温度更
在树脂中的任何applecable受火时间.变形温度的
负荷是要按照确定的一个公认的国际标准.
3绝缘只需要应用到这是暴露在一边火大
风险,ieinside机房,一两个这样的空间之间的分工但是应当绝缘
双方除非它是一个钢铁表决.
四是要特别注意给予舱壁向消防固定门框
比钢的材料建造其他.要采取措施,以ersure的
在定价时,受火的温度不超过该温度
舱壁本身松动sterngth.
2.1答:“A”类机舱,要以“A - 13”级隔板包围.
乙:对于短距离游艇,类机器处所的“A”,是被围封的“B - 15”
级隔板.
2.2'A'and'B'级隔板上的开口是用永久连接提供
关闭意味着要抵御火灾的部门至少为有效
不能容忍他们fitted.Generally,窗户不应安装在机舱
边界.
2.3在哪里A'Class部门是为电动渗透通道
电缆,管道,树干,管道等,或为梁,横梁或其他结构构件,安排
要,以确保耐火不受损害.
2.4在哪里B'Class部门是为电动渗透通道
电缆,管道,树干,管道,照明等,或终端的通风装置,固定装置
和类似的设备,必须作出安排,以确保不耐火
受损.
2.5凡结构或'A'Class部门须保温,这是必须
确保了从火灾中的热量不会通过的路口和码头
各分部或穿透点,非绝缘的绝缘boundaries.Where
安装不达到这个目标,必须作出安排,以防止这种热
输电绝缘A的水平和垂直边界或穿透
距离为450mm(这可能会减少到380mm钢铁部门只).
结构的核心不上升在任何时间超过200个以上的环境温度在
适用的火灾风险.
2对于复合结构,要保温,这样的温度
层压不上升的负荷下的变形比最低温度更
在树脂中的任何applecable受火时间.变形温度的
负荷是要按照确定的一个公认的国际标准.
3绝缘只需要应用到这是暴露在一边火大
风险,ieinside机房,一两个这样的空间之间的分工但是应当绝缘
双方除非它是一个钢铁表决.
四是要特别注意给予舱壁向消防固定门框
比钢的材料建造其他.要采取措施,以ersure的
在定价时,受火的温度不超过该温度
舱壁本身松动sterngth.
2.1答:“A”类机舱,要以“A - 13”级隔板包围.
乙:对于短距离游艇,类机器处所的“A”,是被围封的“B - 15”
级隔板.
2.2'A'and'B'级隔板上的开口是用永久连接提供
关闭意味着要抵御火灾的部门至少为有效
不能容忍他们fitted.Generally,窗户不应安装在机舱
边界.
2.3在哪里A'Class部门是为电动渗透通道
电缆,管道,树干,管道等,或为梁,横梁或其他结构构件,安排
要,以确保耐火不受损害.
2.4在哪里B'Class部门是为电动渗透通道
电缆,管道,树干,管道,照明等,或终端的通风装置,固定装置
和类似的设备,必须作出安排,以确保不耐火
受损.
2.5凡结构或'A'Class部门须保温,这是必须
确保了从火灾中的热量不会通过的路口和码头
各分部或穿透点,非绝缘的绝缘boundaries.Where
安装不达到这个目标,必须作出安排,以防止这种热
输电绝缘A的水平和垂直边界或穿透
距离为450mm(这可能会减少到380mm钢铁部门只).
英语翻译1 For aluminium alloy structures,the insulation is to be
aluminium alloy 怎么发音?
英语翻译Aluminium is one of the greatest materials to building b
英语翻译proteins are needed for buliding the structures inside c
英语翻译The injection molding of micro-structures is apromising
英语翻译The clearly trivial threshold for misstatements is to be
英语翻译· What is the insulation between the coil ,Live & out?·
英语翻译It is for us the living,rather,to be dedicated here to t
英语翻译1.Each of the dreams to be fulfilled is a push for me to
英语翻译Insulation boards shall be mounted on clamping plates of
英语翻译The three-dimensional structures in dodecylphosphocholin
英语翻译Upon completion of the test,remove the insulation resist