作业帮 > 语文 > 作业

古文,作业上看到的开头大概是博陵李文博生性贞介鲠直.论者以此为贵.在百度百科查不到,就到这里来了.,译文加注释

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 22:33:59
古文,作业上看到的
开头大概是博陵李文博生性贞介鲠直.论者以此为贵.在百度百科查不到,就到这里来了.,译文加注释
古文,作业上看到的开头大概是博陵李文博生性贞介鲠直.论者以此为贵.在百度百科查不到,就到这里来了.,译文加注释
原文:
  博陵李文博,性贞介鲠直,好学不倦.每读书至治乱得失,忠臣烈士,未尝不反复吟玩.
  开皇中,为羽骑尉,特为吏部侍郎薛道衡所知,恒令在听事帷中披捡书史,并察己行事.若遇治政善事,即抄撰记录,如选用疏谬,即委之臧否.道衡每得其语,莫不欣然从之.后直秘书内省,典校坟籍,守道居贫,晏如也.虽衣食乏绝,而清操愈厉,不妄通宾客,恒以礼法自处,侪辈莫不敬惮焉.
  道衡知其贫,每延于家,给以资费.文博商略古今治政得失,如指诸掌,然无吏干.稍迁校书郎,后出为县丞,遂得下考,数岁不调整.
  道衡为司吏大夫,遇之于东都尚书省,甚嗟悯之,遂奏为从事.
  在洛下,曾诣房玄龄,相送于衢路.玄龄谓之曰:"公生平志尚,唯在正直,今既得为从事,故应有会素心.比来激浊扬清,所为多少?"文博遂奋臂厉声曰:"夫清其流者必洁其源,正其末者须端其本.今治源混乱,虽日免十贪郡守,亦何所益!"其瞽直疾恶,不知忌讳,皆此类也.于是朝政浸坏,人多赃贿,唯文博不改其操,论者以此贵之.
  译文:
  博陵人李文博,生性方正耿介,不依附权势,学习勤备不知疲倦,尤其注意学习正教经义.他读书每读到讲国家的治理政务、讲忠臣烈士时,没有不反复体味的.
  开皇年间,李文博担任羽骑尉,特别受到吏部侍郎薛道衡的赏识,薛道衡常常让他在厅事察阅史册,并帮助检查自己的行事对错.如果处理政事得当,就让李文博抄记下来;如果选用人才出现疏漏和错误,就委托他加以批评.薛道衡每次听到他的建议,没有不欣然听取的.后来,李文博到秘书内省掌管整理古代典籍的事务,安于贫困,坚守操行,安之若素.尽管缺衣少食,他反而更加勉励自己坚守节操,不胡乱与宾客结交,总是以遵守礼节作为处世的准则,同辈人没有不敬畏他的.
  薛道衡了解到李文博家贫,经常请他到自己家,周济他财物.李文博与人商量讨论古往今来治国的经验与教训,熟悉得如同在自己的手掌上指出它们,但是他缺少当官的“才干”.李文博逐步升到了校书郎,后来又出任县丞,考核成绩都不好,很多年都没有得到升调.
  薛道衡担任司隶大夫,和李文博在京都上书省偶然相遇.他对李文博很同情,就向皇上上奏让李文博担任从事.于是薛道衡对齐王司马李纲说:“今天终于见着李文博,才得以上奏让他被任用,”并因此而欢笑.薛道衡就是这样能赏识知音.
  在洛阳时,李文博曾拜访过房玄龄,二人在岔路口相送别.房玄龄对李文博说:“您一生追求正直,现在得以担任从事,应该能实现夙愿了吧.近来你干了多少除恶奖善的事情?”李文博于是奋力高举手臂严肃地说:“要使水流清澈,必须首先使源头清净;要使末端端正,必须使根本端正.现在水源治理很混乱,即使我每天罢免十个贪污的郡守义有什么用?”他刚正疾恶,一点儿也不顾忌避讳的行为举动,就是这样.在这时候,朝政渐渐败坏,官员大多贪污受贿,只有李文博不改变他的操守,议论者因此很敬重他.