作业帮 > 英语 > 作业

One of the most interesting of all studies is the study of w

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 11:20:52
One of the most interesting of all studies is the study of words and word origins.Each language is _contained__ of several earlier languages and the words of a language can sometimes be traced __to__ through two or three different languages to their __bases__ Again a word from one language may pass into other languages and __change__ a new meaning.The word “etiquette,” which is __of__ French origin and originally Meant a label (标志),__and__ a sign,passed into Spanish and kept its original meaning.So in Spanish the word “etiquette” today is used to __hold__ the small tags (标签) which a store __gives__ to a suit,a dress or a bottle.The word “etiquette” in French,__furthermore__,gradually developed a different meaning.It __late__ became the custom to write directions on small cards,or “etiquette”,as to how visitors should dress themselves and __prepare__ during an important ceremony at the royal court.__thus__ the word “etiquette” began to indicate a system of correct manners for people to follow.__of__ this meaning,the word passed into English.
Consider the word “breakfast”.“To fast” is to go for some period of time without __working__.Thus in the morning after many hours __on__ the night without food,one __continues__ one’s fast.
Consider the everyday English __expression__ “Good-bye”.Many many years ago,people would say to each __member__ on parting “God be with you.” As this was __reproduuced__ over and over millions of times,it gradually became __reformed__ to “Good-bye”
全文翻译,不要用翻译工具
One of the most interesting of all studies is the study of w
最有趣的一项研究之一就是关于语言和语言的起源的研究.
每一种语言都包含了几种较早的语言,并且有时候一种语言可以追溯到两种或三种构成他的基础语言.
同时来自某一语言的词可能被带入另一种语言并且改变成为新的意思.
比如单词”etiquette”原属法语,最初意指一个“标志”,一个“信号”,当它被带入西班牙语中保持了它原本的含义.
所以今天的西班牙语中“etiquette“用来表示商店中挂在西装、裙子或瓶子上的标签.
而且法语中的单词“etiquette”逐步发展出一个不同的意思.
它稍后成为了一种习惯——在小卡片写指南:作为参观者,应该如何在一场在贵族宫廷中的重要典礼上装扮自己并且做好准备.
因此,单词“etiquette”带入英语中后开始象征一种人们应该遵守的一个系统的正确的方法.
例如单词“breakfast”.
“To fast”的产生是由于一段时期人们没有工作.
头天晚上好几个小时没有吃饭,因此,第二天早上人们又继续他们的断食.
再比如每天都要用到的英语表达“Good-bye”(再见).
许多年前,人们会对每个临别的成员说“God be with you”(上帝与你同在).
这个表达在百万年后再现了,它逐渐开始改革,变为“Good-bye”(再见).