此句成分分析及翻译,详细点谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 01:23:12
此句成分分析及翻译,详细点谢谢!
It indicated a much higher level of parental involvement by the father than had been anticipated. Over 66% of the fathers were said to have played a major role in parental responsibility.
It indicated a much higher level of parental involvement by the father than had been anticipated. Over 66% of the fathers were said to have played a major role in parental responsibility.
哎呦,越是复杂的,越是没人答,还是我来答吧.
先说说意思:
“这表明了,针对参与学校教育的家庭里,与过去期望的相比,父亲参与的越来越多.据说,超过66%的父亲在家庭责任中,已经担起了重要角色.”
成分分析:
第一句话,It indicated是句子的主、谓,后面的成分 “a much higher level of parental involvement by the father than had been anticipated”是 indicated的宾语从句.
第二句话,Over 66% of the fathers是主语,were said to have played是谓语,a major role是宾语,in parental responsibility是状语.
再问: 第一句宾语从句翻译还是不会喔,可不可以讲细点
再答: 可以哈, It indicated a much higher level of parental involvement by the father than had been anticipated. it是代词,主语; indicated是谓语动词。意思是“表明” 后面的宾语从句是一个比较级 much higher……than…… parental involvement意思是 “家长参与学校教育” level是“水平,层次”的意思 by the father 说明了“由父亲参与的学校教育的水平,与预期相比,要更高了”
先说说意思:
“这表明了,针对参与学校教育的家庭里,与过去期望的相比,父亲参与的越来越多.据说,超过66%的父亲在家庭责任中,已经担起了重要角色.”
成分分析:
第一句话,It indicated是句子的主、谓,后面的成分 “a much higher level of parental involvement by the father than had been anticipated”是 indicated的宾语从句.
第二句话,Over 66% of the fathers是主语,were said to have played是谓语,a major role是宾语,in parental responsibility是状语.
再问: 第一句宾语从句翻译还是不会喔,可不可以讲细点
再答: 可以哈, It indicated a much higher level of parental involvement by the father than had been anticipated. it是代词,主语; indicated是谓语动词。意思是“表明” 后面的宾语从句是一个比较级 much higher……than…… parental involvement意思是 “家长参与学校教育” level是“水平,层次”的意思 by the father 说明了“由父亲参与的学校教育的水平,与预期相比,要更高了”