英语翻译The sad fact is that most literature courses,A-level in
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 02:02:04
英语翻译
The sad fact is that most literature courses,A-level in particular,treat the subject as a historical phenomenon that stopped sometime during the 1930s.Contemporary literature,where it is acknowledged at all,barely merits a passing nod.我的疑问在後面,where指代的应该是contemporary literature吧?那麼这个it是指什麽?我想应该是在当代文学中的一种东西?求指教啊.
The sad fact is that most literature courses,A-level in particular,treat the subject as a historical phenomenon that stopped sometime during the 1930s.Contemporary literature,where it is acknowledged at all,barely merits a passing nod.我的疑问在後面,where指代的应该是contemporary literature吧?那麼这个it是指什麽?我想应该是在当代文学中的一种东西?求指教啊.
你想的没错.where相当于 in which ,指“在当代文学里”;你给的段落有点短,但我觉得it应该说的是前文的"the subject”.
再问: 它整个段落前还有一句就是One:A long ,hard look needs to be given to what books are read in school and why.这麼多足够么?因为这篇文章挺长的,我做阅读时候做到的。
再答: 仍不知道subject指什么。但补充了那么长一句也没发现其他干扰项,所以基本上可以确定是subject了。 如果用it指代subject来理解不对的话你可以试试把it换成“treating the subject as a historical phenomenon that stopped sometime during the 1930s”。。。指代这整句。不过我个人是比较赞同subject的。
再问: 它整个段落前还有一句就是One:A long ,hard look needs to be given to what books are read in school and why.这麼多足够么?因为这篇文章挺长的,我做阅读时候做到的。
再答: 仍不知道subject指什么。但补充了那么长一句也没发现其他干扰项,所以基本上可以确定是subject了。 如果用it指代subject来理解不对的话你可以试试把it换成“treating the subject as a historical phenomenon that stopped sometime during the 1930s”。。。指代这整句。不过我个人是比较赞同subject的。
英语翻译The sad fact is that most literature courses,A-level in
英语翻译Business in Literature Literature is at once the most in
英语翻译It is a sad fact that the wealthy tend to lead healthier
英语翻译the sad fact is that this becomes a true story when spok
英语翻译As noted in the introduction,the fact that music is a hu
英语翻译The most influential writer in all of English literature
英语翻译My name is Ru Han Li,a student studying A-Level courses
In fact,the most difficult is the time to make a choice,rath
英语翻译There is considerable confusion in the literature betwee
英语翻译Much that is unique in old age in fact derives from the
英语翻译 In fact it is the earth that is traveling around me all
英语翻译如题.比如在这句里:Despite the fact that there was a baby in the