英语翻译能否给出几句类似的翻译?因为如果你对这句话灵活理解了,可以用汉语说成是“事出有因”,记得国外的谚语中有类似的描述
英语翻译能否给出几句类似的翻译?因为如果你对这句话灵活理解了,可以用汉语说成是“事出有因”,记得国外的谚语中有类似的描述
“最单纯的幸福 便在书中”,你有过类似的感受吗?结合生活的经历谈谈你对这句话的理解.
英语翻译“得了吧,越描越黑.”就是上面这句.英文中有类似“越描越黑”这个意思的谚语吗?翻译得越地道越好,
类似“滴水可以穿石”的谚语
求助一句英语谚语是时候该放弃一些东西去获得其他的东西了类似这句话意思的谚语或名人名言或电影经典台词都可以,希望能多说几个
这句话怎么理解很多汉语词汇也理解也能灵活运用了,当我不查阅字典解释这些词汇的意思的时候,往往不记得字典上的解释了,而是通
英语翻译老爸从国外带回几盒类似咖啡豆的东西,麻烦达人翻译下,另外我感觉这东西不是咖啡豆吧?咖啡豆应该比这大多了,谁知道的
有没有类似因为你(AFTER school)的歌曲
英语翻译"打是情,骂是爱"我记得好像英语中也有一个类似的谚语,或者就翻译吧5楼的"思雨0907"不要瞎想!我是中学生,作
英语翻译恩恩 如果没有直接的翻译 有没有类似的意思的翻译呢
英语翻译名称翻译,不是人名,只要读出来有谐音就可以了,但是音标要对,比如说“翰辰” Handsome这样的类似发音
1.请你写出你对这段材料的理解.2.结合现实,生活中有什么类似的现象,请你举出一个例子.