英语翻译,:谢谢你的鼓励,如我们收到的意向订单,为2012年带来一个好的开始,让我们做得更好!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 07:21:20
英语翻译,:谢谢你的鼓励,如我们收到的意向订单,为2012年带来一个好的开始,让我们做得更好!
意思不是表达得很完整,估计你是要说:谢谢你的鼓励,希望短期内能够收到你的订单,为我们双方在2012年带来一个好的开始;也让我们做得更好!
如果是话,可以考虑以下说法:
“Thank you for your encouragement.We hope to get your order very soon,so that it marks the beginning of a fruitful 2012; and also give us a reason to do even better!”
这样就既大方,又符合商贸合作风格.
再问: 哦不是. 针对内部间的对话: 前面第一句是OK的了. "正如我们的书面订单显示,它为2012年带来了一个好的开始.让我们做得更好!" 意思是,我们收到的订单结果很好,这是一个好的开始,这是2012年的一个好的开始.这个意思.
再答: 那明白了,可以这样说: “As shown in/(According to) our order records/book/sheet, it will lead to a bumper harvest for 2012/(it will be a fruitful year in 2012). Let's do a better job here!” 以上可以作为内部讲话、激励言词。 希望对你合用。
如果是话,可以考虑以下说法:
“Thank you for your encouragement.We hope to get your order very soon,so that it marks the beginning of a fruitful 2012; and also give us a reason to do even better!”
这样就既大方,又符合商贸合作风格.
再问: 哦不是. 针对内部间的对话: 前面第一句是OK的了. "正如我们的书面订单显示,它为2012年带来了一个好的开始.让我们做得更好!" 意思是,我们收到的订单结果很好,这是一个好的开始,这是2012年的一个好的开始.这个意思.
再答: 那明白了,可以这样说: “As shown in/(According to) our order records/book/sheet, it will lead to a bumper harvest for 2012/(it will be a fruitful year in 2012). Let's do a better job here!” 以上可以作为内部讲话、激励言词。 希望对你合用。
英语翻译,:谢谢你的鼓励,如我们收到的意向订单,为2012年带来一个好的开始,让我们做得更好!
英语翻译我们已经收到订单,我们将做正式的合同给你确认、
我们非常高兴收到你的第一份订单!英语翻译
英语翻译我们从来没有收到此款大货的订单,请问我们真的需要做今天要求做的样办吗?
英语翻译生命在于运动.无论你做什么,都要有一个健康的身体.下面让我们一起来做下运动吧!欢迎XXX同学为我们带来健身操表演
英语翻译5.我开始为我所做过的事感到很后悔6.让我们失望的是,我们的足球队又一次被打败了.7.许多罪行没有收到惩罚.8.
英语翻译周末过的愉快吗?请问有收到我的上一封邮件吗?希望可以和您保持长期联系,让我们有一个好的开始.
英语翻译谢谢你的回复,我已经支付了我的订单,你是否有收到款项?我的订单大概什么时候会邮寄?
谢谢你给我们带来的温暖
英语翻译请帮忙翻译成英语:我们是运动高手爱我们得身体让我们一起动起来让我们共同享受运动带来的快乐
英语翻译之前追问客人订单有没有落实,客人回复说订单已经落实了.邮件内容:谢谢你的好消息.是的,从收到订单起,60天内交货
英语翻译我们可以给你5%的折扣.具体的流程操作如下:你先下单,不支付---我们收到订单,并修改订单价格---我们只可以给