英语翻译1.terms of payment:by 100% confirmed,irrevocable and div
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 00:07:32
英语翻译
1.terms of payment:by 100% confirmed,irrevocable and divisible letter of credit allowing transhipmentand partial shipment to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China within 15 days after shipment.
2.INSURANCE :( )COVERING _______________ RISKS (EXCLUDING S.R.C.C.),FOR 110% OF INVOICE VALUE,AS PER CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA.
3.THE BUYER SHOULD ISSUE THE L/C REACHING TO THE SELLER BEFORE OTHERWISE,IT’S SELLER’S RIGHT TO CANCEL THE CONTRACT WITHOUT ADVICE AND LODGE A CLAIM.
4.QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY:IN CASE OF QUALITY OR QUANTITY DISCREPANCY,THE BUYER SHOULD POINT OUT WITHIN 15 DAYS AFTER THE ARRIVAL OF GOODS OF DESTINATION PORT.IT’S UNDERSTOOD THAT THE SELLERS SHALL NOT BE LIABLE FOR DISCREPANCY OF THE GOODS SHIPPED DUE TO CAUSES FOR WHICH THE INSURANCE COMPANY,SHIPPING COMPANY,OTHER TRANSPORTATION ANY ORGANIZATION/OR POST OFFICE ARE LIABLE.
5.THE SELLERS SHALL NOT BE HOLD LIABLE FOR FAILURE OR DELAY IN DELIVERY OF THE ENTIRE LOT OR A PORTION OF THE GOODS UNDER THE SALES CONTRACT IN CONSEQUENCE OF ANY FORCE MAJEURE INCIDENTS.
6.PLEASE QUOTE OUR S/C NUMBER AND ONLY THE BRIEF NAME OF COMMODITIES IN YOUR L/C.
7.THE BUYERS ARE REQUESTED TO SIGN AND RETURN ONE OF SALES CONTRACT IMMEDIATELY AFTER RECEIPT OF SOME OBJECTION.
1.terms of payment:by 100% confirmed,irrevocable and divisible letter of credit allowing transhipmentand partial shipment to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China within 15 days after shipment.
2.INSURANCE :( )COVERING _______________ RISKS (EXCLUDING S.R.C.C.),FOR 110% OF INVOICE VALUE,AS PER CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA.
3.THE BUYER SHOULD ISSUE THE L/C REACHING TO THE SELLER BEFORE OTHERWISE,IT’S SELLER’S RIGHT TO CANCEL THE CONTRACT WITHOUT ADVICE AND LODGE A CLAIM.
4.QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY:IN CASE OF QUALITY OR QUANTITY DISCREPANCY,THE BUYER SHOULD POINT OUT WITHIN 15 DAYS AFTER THE ARRIVAL OF GOODS OF DESTINATION PORT.IT’S UNDERSTOOD THAT THE SELLERS SHALL NOT BE LIABLE FOR DISCREPANCY OF THE GOODS SHIPPED DUE TO CAUSES FOR WHICH THE INSURANCE COMPANY,SHIPPING COMPANY,OTHER TRANSPORTATION ANY ORGANIZATION/OR POST OFFICE ARE LIABLE.
5.THE SELLERS SHALL NOT BE HOLD LIABLE FOR FAILURE OR DELAY IN DELIVERY OF THE ENTIRE LOT OR A PORTION OF THE GOODS UNDER THE SALES CONTRACT IN CONSEQUENCE OF ANY FORCE MAJEURE INCIDENTS.
6.PLEASE QUOTE OUR S/C NUMBER AND ONLY THE BRIEF NAME OF COMMODITIES IN YOUR L/C.
7.THE BUYERS ARE REQUESTED TO SIGN AND RETURN ONE OF SALES CONTRACT IMMEDIATELY AFTER RECEIPT OF SOME OBJECTION.
1.1.支付手段:开立100%保兑、不可撤销、可分割、允许转运、允许分装的信用证支付.
保证发船后15日内可在中国国内议付
2.保险:()涵盖________ 险(包括.),按合同价110%投保,依照中国人民保险公司条款.
3.买方应当事先开立信用证,卖方有权在无需通知买方或者申明的情况下撤销合同
4.数量/质量描述:数量或质量与描述不符,买方应当在货到目的港后15日内提出.卖方对由于保险公司、船公司
其他转运过程、邮递公司等造成的货物不符不负责任
5.卖方在依照合同要求发出货物/部分货物后不再对失误或延迟发货负责,.
6.请确认合同号,确认你方的信用证上商品名称是简称
7.买方应当在(接受一些反对)后签署并寄还一份合同.
翻得不好 太仓促了 不过这个合同对买方很不公平啊
保证发船后15日内可在中国国内议付
2.保险:()涵盖________ 险(包括.),按合同价110%投保,依照中国人民保险公司条款.
3.买方应当事先开立信用证,卖方有权在无需通知买方或者申明的情况下撤销合同
4.数量/质量描述:数量或质量与描述不符,买方应当在货到目的港后15日内提出.卖方对由于保险公司、船公司
其他转运过程、邮递公司等造成的货物不符不负责任
5.卖方在依照合同要求发出货物/部分货物后不再对失误或延迟发货负责,.
6.请确认合同号,确认你方的信用证上商品名称是简称
7.买方应当在(接受一些反对)后签署并寄还一份合同.
翻得不好 太仓促了 不过这个合同对买方很不公平啊
英语翻译1.terms of payment:by 100% confirmed,irrevocable and div
英语翻译Terms of payment:By 100% confirmed,irrevocable letter of
英语翻译Payment terms :100%via confirmed,Irrevocable Letter of C
英语翻译1.Terms of Payment:By confirmed and transferable Letter
英语翻译1.Our terms of payment are by confirmed,irrevocable lett
Payment:100% by irrevocable and confirmed letter of credit t
英语翻译Payment by irrevocable,confirmed,transferable letter of
our terms of payment are by confirmed,irrevocable L/C availa
英语翻译1.Payment is to be effected by 100%confirmed irrevocable
We require payment by confirmed irrevocable letter of credit
英语翻译by 100% irrevocable and confirmed letter of credit in ou
英语翻译payment terms:fromXXXbank,by irrevocable ,transferable,d