英语翻译翻译古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我以烟景,大块假我以文章这句话
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 06:55:10
英语翻译
翻译古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我以烟景,大块假我以文章这句话
翻译古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我以烟景,大块假我以文章这句话
古人持烛夜游,确实有道理啊.况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们.
春夜宴诸从弟桃李园序①
夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也.而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④.会桃李之芳园,序天伦之乐事.群季⑤俊秀,皆为惠连⑥.吾人咏歌,独惭康乐⑦.幽赏未已,高谈转清.开琼筵⑧以坐花,飞羽觞⑨而醉月.不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑩
【字词注释】
①选自《李太白全集》.②逆旅:旅馆.③秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游.④大块:指天地.文章:指文采焕发的自然景物.⑤群季:诸弟.⑥惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连.⑦独惭康乐:自愧无灵运之才.谢灵运袭封康乐公.⑧琼筵:比喻珍贵的筵席.⑨羽觞(sh1ng):椭圆形两边有耳的酒杯.觞:酒杯.⑩罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯.
【诗文翻译】
天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客.而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊.况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们.于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐.诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐.正以幽雅情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙.铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下.不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷园宴客先例,罚酒三杯.
春夜宴诸从弟桃李园序①
夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也.而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④.会桃李之芳园,序天伦之乐事.群季⑤俊秀,皆为惠连⑥.吾人咏歌,独惭康乐⑦.幽赏未已,高谈转清.开琼筵⑧以坐花,飞羽觞⑨而醉月.不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑩
【字词注释】
①选自《李太白全集》.②逆旅:旅馆.③秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游.④大块:指天地.文章:指文采焕发的自然景物.⑤群季:诸弟.⑥惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连.⑦独惭康乐:自愧无灵运之才.谢灵运袭封康乐公.⑧琼筵:比喻珍贵的筵席.⑨羽觞(sh1ng):椭圆形两边有耳的酒杯.觞:酒杯.⑩罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯.
【诗文翻译】
天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客.而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊.况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们.于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐.诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐.正以幽雅情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙.铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下.不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷园宴客先例,罚酒三杯.
英语翻译翻译古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我以烟景,大块假我以文章这句话
求翻译:古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我烟景,大块假我以文章.
古人秉烛夜游 良有以也
古人思秉烛夜游,良有以也什么意思
秉烛夜游,良有以也
英语翻译问:中"大块假我以文章"是什么意思?
求解几个古文字意.1.“古人秉烛夜游,良有以也.”的“良”是什么意思?(《春夜宴从弟桃李园序》)2.“离合自古然,辞别安
英语翻译“秉烛夜游,良有1以也.”若以己美于潘安,则出无伤;否则,以如吾之容现于当衢,则恐惊人.故自当以书卷为伴,弃夷以
英语翻译秉烛夜游,良有以也.”若以己美于潘安,则出无伤;否则,以如吾之容现于当衢,则恐惊人.故自当以书卷为伴,效“挟泰山
英语翻译对上以敬,对下以慈,对事以真,对人以和!帮我翻译这几句话!
英语翻译这句话的译群我也不懂要怎么分所以劳烦大家了
英语翻译我始终关注你.这句话谁帮我翻译下,急用.eyes keep on you这样子翻译可以不可以?有没有语法错误?那