西班牙语命令式中正式与非正式在用法上的区别区别
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/21 22:31:08
西班牙语命令式中正式与非正式在用法上的区别区别
RT.
我手里的西语语法书说有这么个区别但没讲什么时候用哪种.但我在别的书里从未看到过还有命令式还有非正式的变位.
两种变位的区别还是很大的, e.g.(只说单数吧我懒得打了):
原型:hablar/vender/dividir
正式:hable/venda/divida
非正式:habla/vende/divide
如果问题不好答,那就告诉我Crea en mis palabras, te lo aseguro.这句话到底出了什么语法错误.
RT.
我手里的西语语法书说有这么个区别但没讲什么时候用哪种.但我在别的书里从未看到过还有命令式还有非正式的变位.
两种变位的区别还是很大的, e.g.(只说单数吧我懒得打了):
原型:hablar/vender/dividir
正式:hable/venda/divida
非正式:habla/vende/divide
如果问题不好答,那就告诉我Crea en mis palabras, te lo aseguro.这句话到底出了什么语法错误.
这并不是正式与非正式的区别.而是第二人称“你”和尊称“您”的区别.
原型:hablar/vender/dividir
尊称“您”:hable/venda/divida 您讲/您卖/您分开
普通人称“你”:habla/vende/divide 你讲/你卖/你分开.
这样的话,你的那个句型的错误就很容易看出来了.前面用了“CREA”,后面要用“SE”;或者是前面用“CREE”,后面用“TE”.如下:
Crea en mis palabras,se lo aseguro.
Cree en mis palabras,te lo aseguro.
原型:hablar/vender/dividir
尊称“您”:hable/venda/divida 您讲/您卖/您分开
普通人称“你”:habla/vende/divide 你讲/你卖/你分开.
这样的话,你的那个句型的错误就很容易看出来了.前面用了“CREA”,后面要用“SE”;或者是前面用“CREE”,后面用“TE”.如下:
Crea en mis palabras,se lo aseguro.
Cree en mis palabras,te lo aseguro.
西班牙语命令式中正式与非正式在用法上的区别区别
关于西班牙语中命令式的用法
关于用于语法的问题在英语中.所谓的正式用语是什么意思,还有那非正式用语又是什么意思,两者有什么区别
西班牙语中haber和tener用法上有什么区别?
管理学中正式与非正式组织在企业组织中的存在状况是什么
西班牙语的como es和como esta在用法上有什么区别?
西班牙语estar seguro de与 seguro que的用法区别
西班牙语中,la 和 una 的用法及区别
calendar与schedule在用法上的相同与区别?
英语单词可以分几类字典上有正式和非正式,还有文,各学科,不能乱用吗?如文的单词只能用在文学作品中,正式用语只在正式场合用
德语:再见Auf Wiedersehen和Auf Wiederhören的区别,是分正式和非正式场合吗?
表语从句在表语从句中,as.与as if的用法上的区别