一个词组,汉译英的!英语NB的来帮个忙~
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/15 13:18:45
一个词组,汉译英的!英语NB的来帮个忙~
堕落的沼泽
要表达消沉颓废的意思
The depraved swamp是不是正解?
要不要带The
堕落指,人性的堕落,不是退化、落后的意境,近似颓废的意味,就这意思
堕落一词,用degenerative 还是 depravation 还是 degenerate 还是 depraved 还是 bad
沼泽一词,用marsh 还是 swamp
堕落的沼泽
要表达消沉颓废的意思
The depraved swamp是不是正解?
要不要带The
堕落指,人性的堕落,不是退化、落后的意境,近似颓废的意味,就这意思
堕落一词,用degenerative 还是 depravation 还是 degenerate 还是 depraved 还是 bad
沼泽一词,用marsh 还是 swamp
堕落的沼泽
要表达消沉颓废的意思
The depraved swamp是正解.
要带The
堕落指,人性的堕落,不是退化、落后的意境,近似颓废的意味,就这意思
堕落一词,用degenerative 还是 depravation 还是 degenerate 还是 depraved 还是 bad
沼泽一词,用marsh 还是 swamp 用这个:the depraved swamp
要表达消沉颓废的意思
The depraved swamp是正解.
要带The
堕落指,人性的堕落,不是退化、落后的意境,近似颓废的意味,就这意思
堕落一词,用degenerative 还是 depravation 还是 degenerate 还是 depraved 还是 bad
沼泽一词,用marsh 还是 swamp 用这个:the depraved swamp