功夫英语怎么翻译?kongfu gongfu kungfu 那个对?好像都见过.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 16:53:56
功夫英语怎么翻译?kongfu gongfu kungfu 那个对?好像都见过.
应该是kung fu 或者 wushu,理由如下:
Kung fu and wushu are terms that have been borrowed into English to refer to Chinese martial arts.However,the Chinese terms kung fu and wushu listen (Mandarin) (help·info); Cantonese:móuh-seuht) have distinct meanings;[1] the Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be Zhongguo wushu .
from wikipedia
Kung fu and wushu are terms that have been borrowed into English to refer to Chinese martial arts.However,the Chinese terms kung fu and wushu listen (Mandarin) (help·info); Cantonese:móuh-seuht) have distinct meanings;[1] the Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be Zhongguo wushu .
from wikipedia
功夫英语怎么翻译?kongfu gongfu kungfu 那个对?好像都见过.
英问功夫,kongfu还是kungfu?
功夫的英文是kongfu 为什么不是gongfu
请问江湖高手:“时凯”、“禹曼”两个词如何“音译”?举例如:英语里的typhoon台风,kongfu功夫.
为什么"功夫"英文是kungfu而不是gungfu呢?
那个女孩对我说用英语怎么翻译
功夫那个qi字怎么写?
英语翻译:“你最近好像都没上线吧,我好失望啊,我有好多事情想对你说,你要听么?”怎么翻译为英语?
有个词叫怎么翻译French fly 好像在英语杂志出现过,还有怎样变复数?
功夫,用英语怎么读
中国功夫英语怎么写
吃太多的肉对健康没好处用英语怎么翻译呀?别用有到,雅虎,谷歌.我都试过了.都不一样