英语翻译改革开放三十年来,我国经济得到快速发展,已成为全球第二大经济体.然而,在经济飞速发展和信息技术普遍应用过程中,因
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 05:22:04
英语翻译
改革开放三十年来,我国经济得到快速发展,已成为全球第二大经济体.然而,在经济飞速发展和信息技术普遍应用过程中,因利益的驱便,经营者侵犯消费者隐私权的案件亦逐年增加,特别是侵犯消费者个人信息秘密现象十分突出,不仅严重影响到人们的生活安宁和正常的学习、工作、生活秩序,甚至潜在着更大的社会危害.笔者认为,消费者既是经济发展成果的分享者,更是经济进一步发展的推动者,发展到今天,如何更好地运用法律手段保护消费者的隐私权,已成为保障经济健康有序发展、社会和谐稳定的重大而紧迫的现实问题,必须引起国家的高度重视.本文试对消费者隐私权法律保护相关问题进行论述,以促进法学界和立法机关对消费者隐私权法律保护问题的重视.
关键词:隐私权;消费者隐私权;法律保护
改革开放三十年来,我国经济得到快速发展,已成为全球第二大经济体.然而,在经济飞速发展和信息技术普遍应用过程中,因利益的驱便,经营者侵犯消费者隐私权的案件亦逐年增加,特别是侵犯消费者个人信息秘密现象十分突出,不仅严重影响到人们的生活安宁和正常的学习、工作、生活秩序,甚至潜在着更大的社会危害.笔者认为,消费者既是经济发展成果的分享者,更是经济进一步发展的推动者,发展到今天,如何更好地运用法律手段保护消费者的隐私权,已成为保障经济健康有序发展、社会和谐稳定的重大而紧迫的现实问题,必须引起国家的高度重视.本文试对消费者隐私权法律保护相关问题进行论述,以促进法学界和立法机关对消费者隐私权法律保护问题的重视.
关键词:隐私权;消费者隐私权;法律保护
请看本人精准手工翻译:
Over the 30 years of reform and opening up, our nation's economy gets fast development, and has become the world's second largest economy entity. However, during the process of the fast economical development and information technology application, driven by interests, the cases that proprietors violate consumers' privacy also increase year by year, especially those phenomena which violate consumers' personal information are very prominent, which not only seriously affect people's living peace and normal study, work and life order, even lthere lurk a greater potential social harm. The author thinks that, consumers are both the sharer of economic development achievements, but also the impeller of further development of the economy, until today,how to better use the law to protect consumers' privacy has become an significant and urgent issue to guarantee the healthy and orderly development of the economic and social harmony and stableness, which must be paid highest attention by the country. This paper tries to discuss about issues related to consumers' privacy protection laws, in order to promote the legal science field and the legislature to take consumers' privacy protection laws seriously.
Keywords: privacy; Consumers' privacy; Legal protection
Over the 30 years of reform and opening up, our nation's economy gets fast development, and has become the world's second largest economy entity. However, during the process of the fast economical development and information technology application, driven by interests, the cases that proprietors violate consumers' privacy also increase year by year, especially those phenomena which violate consumers' personal information are very prominent, which not only seriously affect people's living peace and normal study, work and life order, even lthere lurk a greater potential social harm. The author thinks that, consumers are both the sharer of economic development achievements, but also the impeller of further development of the economy, until today,how to better use the law to protect consumers' privacy has become an significant and urgent issue to guarantee the healthy and orderly development of the economic and social harmony and stableness, which must be paid highest attention by the country. This paper tries to discuss about issues related to consumers' privacy protection laws, in order to promote the legal science field and the legislature to take consumers' privacy protection laws seriously.
Keywords: privacy; Consumers' privacy; Legal protection
英语翻译改革开放三十年来,我国经济得到快速发展,已成为全球第二大经济体.然而,在经济飞速发展和信息技术普遍应用过程中,因
英语翻译改革开放30年来,我国经济的发展突飞猛进,成为了世界第二大经济体.经济的快速发展导致国人的生活品味、物质消费水平
英语翻译经过30年不间断的发展,中国的经济取得的举世瞩目的成绩,在今年超过日本成为全球第二大经济体,并早已成为日本的最大
3000字左右,主要写改革开放三十年来我国经济、社会的发展历程,调查研究在发展过程中所取得的瞩目成就和宝贵经验,展现改革
最好带分析过程小明:改革开放30年来我国经济快速发展,人民生活水平已达到了小康水平,因此改革开放是我们当前一切工作的中心
英语翻译浅谈网络信息安全及对策随着计算机及信息网络技术的飞速发展,计算机已普遍应用到日常工作、生活的每一个领域,信息技术
英语翻译随着全球贸易、跨国公司的飞速发展.世界经济全球化的趋势不可逆转,会计国际化已成为世界各国普遍关注的现实问题.本文
英语翻译近年来,随着我国经济的发展和人民生活水平的提高,我国的房地产业得到了飞速的发展。房地产业已经成为国民经济的支柱产
英语翻译摘要自1978年以来,经过三十多年的改革开放,随着社会经济的持续快速发展,我国经济已摆脱短缺状况,我国已经基本建
改革开放使我国经济和社会得到了飞速的发展,人民生活得到很大的改善,综合国力大大增强.那么我们未成年人应该做什么?请列出你
英语翻译人类进入新世纪以来,信息社会的发展日新月异,信息技术的应用越来越广泛,信息产业得到了飞速的发展,这些都为人类文明
英语翻译随着信息技术的飞速发展和应用的日趋成熟,信息化在企业管理中的重要性也日趋明显.现在的信息化系统早已不是单纯的计算