德语:Der Pullover gefällt mir.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 20:06:35
德语:Der Pullover gefällt mir.
德语:Der Pullover gefällt mir.这句话的意思是:我喜欢这件毛衣.为何不正着语序说:Ich gefalle dem Pullover.难道第一句话的意思是:这件毛衣令我满意?第二句的意思才是:我喜欢这件毛衣.
还是说德语没有第二种语序这样表达的?
德语:Der Pullover gefällt mir.这句话的意思是:我喜欢这件毛衣.为何不正着语序说:Ich gefalle dem Pullover.难道第一句话的意思是:这件毛衣令我满意?第二句的意思才是:我喜欢这件毛衣.
还是说德语没有第二种语序这样表达的?
主语在动词前面的语序称为正语序Der Pullover gefällt mir. 主语是der Pullover,位于动词前面,所以这个句子本身就是正语序造成楼主错觉的恐怕是动词gefallen的用法,gefallen是物做主语,加第三格宾语(人)的动词,翻成中文,如果一个字一个字对应,应该叫做:令……(某人)喜欢所以,Ich gefalle dem Pullover. 这个句子是错的.的确,在实际应用中,这个句子经常会倒装,写成Mir gefällt der Pullover. 因为第一,修辞更好,避免了头重脚轻,第二,符合把人放在前面表达的一般逻辑习惯.而此时它恰恰变成了反语序,因为主语放到了动词的后面.
德语:Der Pullover gefällt mir.
德语 Das gefällt mir
Mir gefällt是什么句型?
德语Mir gefällt es gut ,dass.翻译
Aber,das gef?llt mir sehr
英语翻译Gefällt sie(die Kommode)dir zwischen der Tür und de
德语 Ich hoffe,daß es Ihnen bei uns gefällt.这句话啥意思
德语 Ich hoffe, daß es Ihnen bei uns gefällt. 这句话啥意思
德语基础...Wie gefällt es dir hier 是你喜
德语:对话,Wie gefällt Ihnen dieses rote?为何不是rotes?
英语翻译Auf der Wolf-Abbau Ich weiß nicht,wann,gefüllt mit
1.Welcher Rock gefällt dir besser?Der ___ oder der___?