yet,in real life,circumstances do somethings conspire to bri
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 10:32:18
yet,in real life,circumstances do somethings conspire to bring about coincedences which anyone but a nineteenth novelist would find incredible.这句话怎么翻译,我觉得原文的翻译有点不对.关键是which anyone but这个部分不太懂,19世纪的小说家对此到底是感到不可议呢还是感到不不可思议呢?
首先,这是新概念第三册36课《百万分之一的机遇》里面的句子.是翻译成这种巧合几乎所有人都会为之惊叹(这样翻译是为了便与你理解),除了19世纪的小说家,这对他们来说是司空见惯的事情了.
yet,in real life,circumstances do somethings conspire to bri
Yet,in real life,circumstances do sometimes conspire to brin
英语翻译circumstances do sometimes conspire to bring about coinc
circumstances do sometimes conspire to bring about coinciden
circumstances do sometines conspire to bring about coinciden
in no circumstances should you do that
英语翻译Now,imagine that circumstances in your life have changed
do you know anyone in real life that has some fluency in Eng
Do you know Life is very real
1.We should______what we learn in books to our real life.
Dan In Real Life的英语简介,
Lie to me.Bones,the real life?