求,进口dove品牌化妆品英文翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 19:09:05
求,进口dove品牌化妆品英文翻译
Dove是多芬,这我知道.下面的字不太明白.不知道是搽脸的还是搽身体的?
请高手帮忙翻译一下:
Nourishing Hand Wash
Deep Moisture
Hydratation profonde
Nettoyant nourrissant pour les mains
Dove是多芬,这我知道.下面的字不太明白.不知道是搽脸的还是搽身体的?
请高手帮忙翻译一下:
Nourishing Hand Wash
Deep Moisture
Hydratation profonde
Nettoyant nourrissant pour les mains
感觉是假的,因为英语不通
第一个Nourishing Hand Wash,这是洗手用的,洗手液
第二个 Deep Moisture,这是错误的英语,如果是进口的,一定是骗人的,英语都不会,还能是纯正的产品?
正确的应该是
Moisturizer 即润肤液,一般不用deep这个修饰的
Moisture这个的英语意思是“水气,湿”显然是个二流英语,非标准英语
后面的为法语,本人不知法语是不是也是同样的水平,在字典上随便查来的
建议朋友们不要相信这是真正的进口货
第一个Nourishing Hand Wash,这是洗手用的,洗手液
第二个 Deep Moisture,这是错误的英语,如果是进口的,一定是骗人的,英语都不会,还能是纯正的产品?
正确的应该是
Moisturizer 即润肤液,一般不用deep这个修饰的
Moisture这个的英语意思是“水气,湿”显然是个二流英语,非标准英语
后面的为法语,本人不知法语是不是也是同样的水平,在字典上随便查来的
建议朋友们不要相信这是真正的进口货