作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Analysis on the impact of the “Dilution Theory” on rulin

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 09:17:10
英语翻译
Analysis on the impact of the “Dilution Theory” on ruling of trademark cases
Abstract
Chinese trademark law has established the cross-category protection system of well-known trademarks based on the confusion theory.The system,however,has many problems in practice and does not fulfill completely the needs for protecting well-known trademarks.Consequently,when hearing trademark cases,some judges have abandoned the confusion theory instead of using the dilution theory in judging well-known trademarks.Through analysis on 100 judgments concerning well-known trademark cases,it can be seen that the influence of the dilution theory on the ruling of trademark cases is increasing.Certain conditions should first be satisfied when introducing the dilution theory to rule trademark cases:Firstly,the contents of the dilution theory shall be grasped as correctly as possible to avoid plausible understanding; secondly,the application of the dilution theory shall adopt the existing institutional criteria as much as possible by full use of the leeway of interpretation provided by the existing system.
英语翻译Analysis on the impact of the “Dilution Theory” on rulin
关于“淡化理论”对商标案件裁决影响的分析
摘要
《中国商标法》根据混淆理论确立了驰名商标的跨类保护体系.但该体系在实践中具有诸多问题,并且不能完全满足保护驰名商标的要求.因此,在审讯商标案件时,一些法官抛弃了混淆理论,转而采用淡化理论判定驰名商标.通过对100例关于驰名商标案件的判决进行的分析,可见淡化理论对商标案件裁决的影响在逐步增大.引入淡化理论裁决商标案件时,首先应满足以下特定条件:第一,应当尽可能准确地把握淡化理论的内涵,以避免一知半解;第二,淡化理论的应用应当尽可能采用现行惯例标准,充分利用现行体系提供的解释余地.